Beispiele für die Verwendung von "в своей комнате" im Russischen
Когда ты научишься спать в своей комнате, бесенок?
Kendi odanda uyumayı ne zaman öğreneceksin, küçük yaramaz?
И немедленно была заперта в своей комнате, где ей до года показывали фильмы Капры.
Evet, kızı alelacele odasına kilitleyip yaşına gelene dek ona Frank Capra filmleri izletmiş hatta.
Взаперти в своей комнате, напуганные, ждем когда принесут желтые тюльпаны.
Odama sıkıştım, korkuyorum, sarı laleler ne zaman gelecek diye bekliyorum...
Как ты пьёшь красный чай в своей комнате. Кричишь.
Evinde, annenin kırmızı çalı çayını yudumluyorsun, bağırıyorsun.
Стоит кому-нибудь в дом войти - она баррикадируется в своей комнате.
Evin içinde biri dolanıp dursa hemen odasında kendine bir set çekiyor.
Да. А ты должен сидеть в своей комнате наказанный.
Evet, oradalar ama sen güya odanda cezalı olacaktın.
Каждый вечер я часами слушаю его в своей комнате.
Her akşam odama gidip, saatlerce İnternet'ten şovunu dinliyorum.
Ты ещё чему-нибудь дала имена в своей комнате, Ди?
Odanda isim verdiğin başka bir şey var mı Dee Dee?
Но в комнате Эсанову стало плохо и он умер в ожидании прибытия скорой.
Fakat Esanov hastalandı ve ambulans beklenirken odada yaşamını kaybetti.
Хотя президентские выборы во Франции уже завершены, на просторах интернета не утихают дискуссии по поводу того, почему Николя Саркози сделал главной темой своей предвыборной кампании именно иммиграцию.
Fransız başkanlık seçimi sona ermiş olabilir ama seçimi kaybeden başkan Nicolas Sarkozy'nin seçim kampanyasının merkezine göçmenlik sorununu koymuş olması hala Internet'te tartışılmakta.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung