Exemples d'utilisation de "в свою комнату" en russe
Сейчас я уйду в свою комнату и для меня все закончится.
Şimdi odama çekileceğim ve bu benim için her şeyin sonu olacak.
Грант говорит, что он сразу прошел в свою комнату, и именно Бетси Эндрюс обнаружила тело.
Doğru yatak odasına gitmiş ve cesedi bulan Betsy Andrews 'muş. Fakat bir de ayakizleri konusu var.
Когда придёт твой брат, иди в свою комнату делать уроки.
Abin eve geldiğinde, hemen odana çıkıp ödevini yapacaksın. Tamam mı?
Если бы это было только вашей скудной попыткой вернуть меня в свою комнату...
Eğer bu beni tekrar yatak odana Sokmak için, Yaptığın bir şey ise...
Отправляйся наверх в свою комнату прямо сейчас и успокойся.
Hemen odana gidip kendine çeki düzen versen iyi olur.
А мы могли бы немного заработать, сдавая ее комнату.
Ayrıca onun eski odasını pansiyona çevirirsek biraz ekstra para kazanabiliriz.
Она просто входила в комнату и вода начинала закипать.
Odanın içine girermiş ve ocaktaki tüm sular kaynamaya başlarmış.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité