Beispiele für die Verwendung von "в секрете" im Russischen

<>
Я поклялся держать это в секрете. Ant içtim. Sır olarak saklamak için.
Должно быть, Рубен хранил это в секрете. Reuben bir sır saklıyor olmalıydı. - Sır.
Мое участие и участие Майкрофта останется в секрете? Benim ve Myrcoft'un olaya karışması gizli mi kalacak?
Префонтейн не особо держал в секрете тактику гонки. Prefontaine, yarış öncesi planlarını pekte gizli tutmamış.
Мэгги рассказала тебе, почему хранила это в секрете? Mary sana neden bunu sır olarak sakladığını söyledi mi?
И вашему агенту стоило большого труда сохранить все в секрете. Ve sizin muhbiriniz sır saklamak konusunda harika bir iş çıkarmış.
Но пока храним в секрете, знаешь, плохо для бизнеса. Ama bunu gizli tuttuk. Bilirsin, iş için pek iyi olmazdı.
Он держал все в секрете. Yok. Gizli gizli hareket ediyordu.
Договор должен держаться в секрете. Bu anlaşmanın gizli kalması gerekirdi.
Мне не следовало так долго держать это в секрете. Aramızda böyle bir sırrı asla bu kadar uzun tutmamalıydım.
Это работа ведется много поколений в секрете. Bu çalışma gizli bir şekilde nesillerdir sürüyor.
Видите ли, все должно было сохраняться в секрете. Her şeyin çok gizli olması gerekiyordu, anlıyorsun ya.
Мама, почему ты держала всё это в секрете? Anne, bu ilişkiyi neden bir sır olarak sakladın.
А то что ты не хочешь держать в секрете, оно может тебя убить? Sır olarak saklamayı seçmediğin bir şeyler var mı? Senin ölmene neden olabilecek şeyler?
Почему держал все в секрете? Niye bunu sır olarak sakladın?
Ты хотела держать это в секрете, не я. Bunu sır olarak saklamayı isteyen sendin, ben değil.
Можете организовать кое-что в секрете. Seninle gizli bir plan yapalım.
Я очень стараюсь сохранить свою личность в секрете. Gerçek kimliğimi saklı tutmak için bayağı bir çabalıyorum.
Но обещай сохранить это в секрете. Ama sır olarak saklayacağına söz vermelisin.
Некоторые результаты должны остаться в секрете. Araştırmanın saklı kalması ölüm kalım meselesi.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.