Beispiele für die Verwendung von "в сердце" im Russischen

<>
На этом видео мы можем на мгновение погрузиться в ежедневную жизнь в сердце Токио, самом большом городе в мире. Bu vidyoda ise Dünya'nın en büyük şehri, Tokyo'nun kalbinde gündelik yaşama tanık oluyoruz.
В сердце Пола были задеты нужные струны. Paul'un kalbini tam olarak doğru yerlere çekmiştik.
Бан говорит ударить надо в сердце. Bun tam kalbine nişan almanı söylüyor.
Оно лишило её любви и оставило огромную дыру в сердце. Ondaki aşkı alıp götürdü, kalbinde kocaman bir boşluk yaratıverdi.
Пять пуль Джимми Альфа в сердце. Jimmy Alpha'nın kalbine beş temiz mermi.
Готова заглянуть тебе в сердце, Том Торнтон. Kalbinin içine bakmaya hazır mısın, Tom Thornton?
А Гарретта казнили выстрелом в сердце. ve Garrett kalbinden vurularak infaz edildi.
Так, для него выстрелить ей в сердце в мире его иллюзий означает вынести приговор на вечные муки. Yani, onu kalbinden vurmak, onun için onun saplantı dünyasında kadını sonsuz bir lanete mahkum etmek demekti.
Бросай "мышиную нору" Фитца, и пусти две пули в сердце Виктории Хэнд. Fitz'in güzel, küçük fare deliğini kullanıp tepeden dalarız Victoria Hand'in kalbine iki tane sıkarız.
Озноб, учащение пульса, сильная жажда, боли в сердце. Titreme, hızlı nabız, yoğun susama hissi, kalp ağrıları.
Мгновенно. Убита ножом в сердце. Anında ölüm, kalbinden bıçaklanmış.
Два выстрела в сердце. Kalbine iki kurşun yemiş.
Терин заключена в сердце. Therin kalbin içinde hapsolmuş.
Я никогда не занимался виндсерфингом голым, и глубоко в сердце, я знаю что йети существуют. Hiç çıplakken rüzgar sörfü yapmadım ve kalbimin derinliklerinde hissediyorum ki Koca Ayak gerçekten var. Merhaba, Nathan.
Вторая полетит прямиком в сердце. Bir sonraki direk kalbine girecek.
Мы отправились в сердце судна машинное отделение. Geminin kalbi olan yere gittik itiş motoruna.
Образовался в сердце красной дыры и сформировался в чистый кристалл из карликовой звезды. Bir kızıl deliğin kalbinde oluşup, saf bir cüce yıldız kristalinde stabilize oldu.
Но чувствую боль в сердце, оно сильно болит. Ama acıyı kalbimde hissediyorum ve bu çok acı veriyor.
Две пули в сердце, одну- в компьютер. Kalbine iki, bilgisayarına da bir kere sıktım.
Джоэль Саммерс, убит единичным ударом в сердце. Joel Summers kalbe tek bıçak darbesi ile öldürülmüş.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.