Beispiele für die Verwendung von "в сеть" im Russischen

<>
Доктор! Целый год я проникал в сеть и внедрялся в её матрицу. Bu psişik ağa uyum sağlamak ve matrisleriyle bütünleşmek için koca bir yıl geçirdim.
13 сентября 2013 года "Team" в сеть, что вынудило лейбл выпустить сингл раньше назначенной даты. 13 Eylül 2013'te İnternete sızdırılması üzerine "Team", planlanan tarihten önce resmi olarak yayımlandı.
Несколько агентов совершали попытки внедрения в сеть. Birkaç ajan onun ağını girmek için uğraştı.
Оно попало в сеть и практически превратило Красного Бурду в шута. İnternete düşer düşmez Kızıl Marune'yi dalga konusu haline getirdi o video.
И у нас будет ровно минут для внедрения в сеть. Ağın arka planına yamanmamız için en fazla altı dakikamız var.
Объединение этих активистов в одну общую сеть - это шаг в правильном направлении. Onlar arasında bir kurmak atılan doğru bir adımdır.
Это схема проводки, похоже на электрическую сеть. Bir çeşit kablolama şeması. Bir çeşit elektrik şebekesi.
Наши соединенные клетки кожи теперь примитивная нейронная сеть. Deri hücrelerimizin birleşimi artık ilkel bir sinir ağı.
Сеть долго обновлялась, но вот они пришли! Ağı güncellemeleri biraz vakit aldı ama işte oldu!
О, глянь на сеть. Vay, şu ağa baksana.
Похоже, здесь сеть подземных тоннелей. Bir yeraltı tünelleri ağı gibi görünüyor.
Можешь использовать сеть сопротивления? Direniş'in ağını kullanabilir misin?
А вот мистер Большой, распространитель и оптовый торговец через сеть ресторанов "Филе Души". Bir de Bay Big var, Fillet Of Soul restoran zinciri aracılığıyla dağıtım ve toptan satış.
Так Цитадель дает им полномочия для работы, строит себе сеть скрытых шпионов. Citadel onlara iş için sicil sağlıyor ve kendine gizli ajanlardan oluşan şebeke kuruyor.
Там пустая директория, но официально наша сеть действует. Sadece boş dizinler var ama ağımız artık resmen yayında.
Я возьму большую сеть. Ben büyük ağı alacağım.
Это же крупная сеть, да? En büyük kitap zinciri değil mi?
Но как Бардо проник в защищенную сеть полиции? İyi de Bardot NYPD'nin güvenli ağını nasıl kırdı?
Отвечает за всю сеть. Tüm ağı o yönetiyor.
Сеть туннелей ведет под землю. Aşağıya kadar bir tüneller ağı.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.