Beispiele für die Verwendung von "в центр" im Russischen

<>
"отправить их в центр" это не то же самое что и уничтожить? "Merkeze gönder" derken, "belgeleri yok et" demek istememiş miydin?
Мы идём в центр города, чтобы пройтись по магазинам. Alışveriş yapmak için şehir merkezine gidiyoruz.
Они направлялись в центр. Şehir merkezine doğru gidiyorlar.
Даже до их отправки в Центр подготовки агентов? Federal Güvenlik Eğitim Merkezi'ne gitmeden önce bile mi?
Да, я отправил их в центр. Evet, "merkeze" gönderdim işte.
Мне надо бы поскорее в Центр занятости. Bir an önce iş merkezine gitmek istiyorum.
Проход в Центр Эквилибриума в секторе А. A bölümündeki Equilibrium Merkezi'ne doğru ilerleyiniz.
Когда я пойду в Центр занятости? İş merkezine ne zaman gideceğim ben?
В следующее воскресенье. На первый ряд в центр. Gelecek pazar oradayım, ön sıranın tam ortasında.
Мы направляемся в центр Франкфурта. Frankfurt'a, şehrin merkezine gideceğiz.
Я возьму его на несколько часов в центр занятости. İş ve İsçi Bulma Merkezi'ne götürüyorum bunu birkaç saatliğine.
Беги в центр стада, братишка! Sürünün merkezinde kal, küçük kardeşim.
Из-за этой женщины приземляться в центр площади очень опасно. O kadın yüzünden, ortaya inmek çok tehlikeli olur.
Как добраться в центр? Kasaba merkezine nasıl gidebilirim?
Здравствуйте, добро пожаловать в Центр репродуктивной медицины Лютера. Geri dönüşümlü ilaçlar için Luther Stapes Center'a hoş geldiniz.
Осталось только поместить бесценное яйцо работы Фаберже в центр композиции, рядом с моим новорождённым сыном-гемофиликом. Şimdi bu paha biçilmez Faberge paskalya yumurtasını ortaya koyacağım, yeni doğmuş, hemofili çocuğumun yanına.
Все в центр комнаты! Herkes odanın ortasına toplansın!
Вторая жертва обратилась в центр помощи изнасилованным примерно шесть недель назад. İkinci kurban kendiliğinden Tecavüz Yardım Merkezi'ne gelmiş Yaklaşık altı hafta önce.
Они выходят в центр ринга. Обмениваются ударами. Ringin ortasında karşılaştılar ve karşılıklı olarak yumruklaşıyorlar.
Все должны ехать в центр! Hep beraber kasaba merkezine gidiyoruz.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.