Beispiele für die Verwendung von "в церкви" im Russischen

<>
У нас взрыв в церкви на углу Винтон и Третей. Vinton caddesi ve. caddenin kesiştiği köşedeki kilisede bir patlama oldu.
15 июля 1804 года в церкви Инвалидов на пышной официальной церемонии Наполеон I вручал офицерам самые первые ордена Почётного легиона. 15 Temmuz 1804 tarihinde, Les Invalides kilisesinde şatafatlı bir resmi tören dünzenlenmiştir:
Но там нет бетона, в церкви. Kilisenin orada beton bir yer yok ki.
Необязательно в церкви, но будет поминальная церемония, тёплые слова. Kilise şeyi yok, Sadece gösteriş, bir kaç güzel cümle.
Они спрятали её в церкви? Onu bir kiliseye mi saklamışlar?
Религия, венчание в церкви. Din, kilisede düğün falan.
Хайрем, ты сам по себе спасся или в церкви? Ruhunu kendin mi kurtardın yoksa kilisede mi oldu, Hiram?
Пошли, Альфред, через несколько часов мы должны быть в церкви. Orta sınıf ahlakı. Hadi gel Alfie, bikaçsaat içinde kilisede olmamız lazım.
Вы знаете, какой тут муравейник. Но есть информация, что они скрываются в церкви. Hepimiz oranın ne kadar kalabalık olduğunu biliyoruz ama aldığımız bilgiye göre hepsi bir kiliseye doluşmuş.
Паркер работает в церкви. Parker, kilisede çalışıyor.
Я только оставила Тима в церкви. Az önce Tim'i kilisede terk ettim.
Мы были в церкви святого Стефана с друзьями, молились о чуде. Dostlarımızla St. Stephen Kilisesi 'ndeydik. Bir mucize olması için dua ediyorduk.
На следующий день я оправился и уже сидел в церкви. Ertesi gün kendimi yaralarım sarılmış bir hâlde kilisede otururken buldum.
Тереза; мы познакомились в церкви. Adı Theresa idi ve kilisede tanışmıştık.
Пока в церкви будет продолжаться вопиющая коррупция, еретик Лютер будет собирать последователей. Kilise bu kadar karışıklık içindeyken, Orsini, kendine yandaş toplamaya devam edecek.
Дерево небес лишь в церкви имеет смысл. Kilise yakınına cennetten bir ağaç dikmek mantıklı.
Все остальные стояли на коленях в церкви. Öteki salakların hepsi kilisede diz çökmeye giderdi.
Еще я видела тебя вчера в церкви. Sonra seni dün bir kilisenin içinde gördüm.
Тебе не кажется кощунством держать человека на мушке в церкви? Bir kilisede bir adama silah doğrultmak biraz saygısızca değil mi?
Ваша сестра и Генри Данн погибли в церкви. Çok üzgünüm. Kardeşiniz ve Henry Dunn kilisede ölmüşler.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.