Exemples d'utilisation de "в экономике" en russe

<>
Слушай, мам, настали тяжёлые времена в экономике полный бардак. Bak anne, ekonomi ve diğer şeyler yüzünden zor günler geçiriyorum.
Даже объединённый комитет по экономике конгресса США отметил, что лишь -45% проектов Всемирного Банка успешны. A.B.D. Kongresinin Birleşik Ekonomi Komitesi bile, Dünya Bankasının projelerinin başarı oranının %40 olduğunu itiraf etmiştir.
Скажи им, что молодой еврей говорит ересь об экономике! Onlara, bir gencin, Ekonomi hakkında kötü konuştuğunu söyleyelim.
Но если президент пойдет в связке с Клэр, речь зайдет о тактике, а не об экономике. Ama eğer Başkan Claire'i aynı partiden seçime katılacak kişi olarak seçerse meseleyi ekonomik olmak yerine taktiksel hâle getirir.
Питеру нелегко будет найти работу при нынешней экономике. Bu ekonomide, Peter'ın iş bulması uzun sürebilir.
И домашней экономике это тоже плохо. Ev ekonomisi için de iyi değil.
Это обойдется мировой экономике сотни миллионов долларов. Bu dünya ekonomisine yüzlerce milyar dolara malolur.
Администрация полностью сосредоточена на экономике. Yönetim tamamen ekonomiye odaklanmış durumda.
При нынешней экономике знаешь, сколько я получаю заявок на стажировку? Bu ekonomide günde kaç tane staj isteği alıyorum, biliyor musun?
Лауреат премии по экономике памяти Альфреда Нобеля 1998 года "за вклад в экономическую теорию благосостояния". Bunun neticesinde 1998 yılında "" refah ekonomisi konusundaki katkıları için "" Nobel Ekonomi Ödülü'ne layık görülmüştür.
С мая 1997 по март 1999 года Тимур Кулибаев занимал должность вице-президента по экономике и финансам в "Казахойле". По словам Нурлана Балгимбаева, возглавлявшего "Казахойл" в 1997 году: Mayıs 1997 yılından mart 1999 yılına kadar KazakhOil Ulusal petrol gaz kurumu Kapalı Anonim şirketinde Ekonomi ve Finans Başkan Yardımcısı.
Лауреат Нобелевской премии по экономике 2017 года за вклад в область поведенческой экономики. 2017 yılında Nobel Vakfı tarafından davranışsal iktisat alanında yaptığı katkılardan dolayı Nobel Ekonomi Ödülü'ne layık görüldü.
В 1965 году получил степень магистра по экономике в Школе бизнеса, экономики и права Гётеборгского университета. 1965 yılında Göteborg Üniversitesi İşletme, Ekonomi ve Hukuk Fakültesi ekonomi alanında yüksek lisans yaptı.
Был консулом по экономике в Атланте с 1970 по 1972, а затем в западной части Соединенных Штатов до 1974 года. Atlanta'da 1970'ten 1972'ye kadar dahasonra Amerika Birleşik Devletleri'nde 1974'e kadar ekonomik alanda elçilik yapmıştır.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !