Beispiele für die Verwendung von "в этом случае" im Russischen
Обычно тела похищенных покрыты травмами, следами насилия, но не в этом случае.
Genellikle böyle kaçırılmalardan sonra cesette travma ve taciz izleri bulunur. Ama bu sefer yok.
В этом случае Лобоса арестуют в течение недели.
Öterse, bir hafta içerisinde tutuklamaya hazır bulunacaklar.
Подобно терапевту, Питер Фишер выписывает рецепт, но в этом случае лекарство несколько неожиданное.
Peter Fisher tıpkı bir pratisyen hekim gibi reçete yazıyor. Bu durumda reçete edilen ilaç şaşırtıcı.
В этом случае у меня будет стимул хранить молчание.
Bu şekilde, sessiz kalmam için bir sebebim olacak.
В этом случае, тело принадлежит Энн, а руководящая женщина - я.
Bu durumda ise, beden Ann'in ve bundan sorumlu olan kişi, benim.
В этом случае, мы установили первый контакт год назад, и еле выбрались оттуда живыми.
Bu durumda, bir yıl önce ilk teması yaptık, ve zar, zor hayatta kalabildik.
В этом случае, для нас лучше всего будет воздержаться.
Böyle bir durumda yapılacak en iyi şey geride durmak olur.
В этом случае ребенок анемичен, и анемия вызывает хроническую сердечную недостаточность у них обоих.
Bu vakada bebek anemik, Anemi, her ikisinin de konjestif kalp yetersizliğine sebep oluyor.
И в этом случае я оставил в его кабинете еще копий.
Onu da alma ihtimaline karşı ofisine yedi tane kopya daha koydum.
И в этом случае пунктирные линии на кредитных заявлениях студентов.
Bu durumda da imza atmaları gereken yer öğrenci kredisi başvuruları.
Конкретно в этом случае мне важно лишь держать тебя в узде.
Bu dava için öyle, bütün derdim seni kontrol altında tutmak.
В этом случае я желаю быть со своим другом Говардом.
O zaman ben iyi dostum Howard ile ortak olmak istiyorum.
Думаете, в этом случае я бы был здесь с цветами?
Hayır, o yapmış olsa elimde çiçeklerle buraya gelir miydim sanıyorsun?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung