Beispiele für die Verwendung von "вам не" im Russischen

<>
Вам не слышно, о чем беседует пара, расположившаяся неподалеку, но вы можете уловить отдельные фразы. Yanınızda oturan çiftin ne hakkında konuştuğunu pek duyamıyorsunuz, ama bazı şeyleri duyabiliyorsunuz.
Вам не требуются мои инструкции. Benden talimat almanıza gerek yok.
Один бокал вам не повредит. Tek kadehten bir şey olmaz.
Почему бы вам не взять образец самому? Peki, neden kan örneğini sen almıyorsun?
Это вам не очередная смазливая мордашка. yalnızca başka güzel bir yüz değil.
Мне думается, вам не составит труда его задержать. Bu kadar iyiyse, onu durdurmak çok zor olacak.
Почему бы вам не свалить отсюда? O yüzden neden buradan defolup gitmiyorsunuz.
Вам не везет, мэтр. Hiç şanslı değilsin, Avukat.
Тогда дополнительные мышцы вам не помешают. O zaman fazladan kas gücü lazım.
Вам не нужно ничего делать, мистер Гриффин. Hiçbir şey yapmanıza gerek yok, Bay Griffin.
Вам не нужно бриться. Traş olmanıza gerek yok.
Но Вам не следует голодать. Ama öğün atlamasanız iyi olur.
Вам не приходила мысль убрать его имя? İsmi oradan alma konusunda fikirler oluştu mu?
Так значит, вам не отстегнули вашу долю от фильма? Yani siz şimdi o filmden hiç para almadığınızı mı söylüyorsunuz?
Капуано, лучшего сопровождения вам не найти. Sahip olup olacağın en iyi korumalarız biz.
Похоже, это лучшая зацепка, иначе я бы к вам не пришел. Bu elimizdeki en iyi ipucu gibi görünüyor. Sadece bu yüzden size iletmek istedim.
Мэм, я вам не подружка и не коллега. Bayan, ben sizin arkadaşınız değilim. Meslektaşınız hiç değilim.
Кто-то там Вам не хватает сейчас. Dışarılarda bir yerde biri seni özlüyor.
И я вам не раз отвечала, что расследование ведётся. Ben de sana birçok defa bir soruşturmanın yolda olduğunu söylemiştim.
Это вам не заправка. Burası benzin istasyonu değil.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.