Beispiele für die Verwendung von "вам стоит" im Russischen

<>
Вам стоит объясниться, Мегрэ. Açıklama yapsan iyi edersin Maigret.
Вам стоит меня этому научить. O hareketi bana da öğret.
Вам стоит найти особый метод, если не хотите лежать в кровати подле трупа. Size tavsiyem, eğitimlerde çok fazla üstüne gitmeyin bir cesetle sevişmekten zevk almıyorsanız tabii.
Вам стоит поговорить с хозяином. Bu konuyu ev sahibinle konuşmalısın.
Возможно, вам стоит попробовать другой профессии. Başka bir meslek edinmeyi denesen iyi olur.
Думаю, вам стоит взять выходной. İzin almanız, herkesin hayrına olabilir.
Вам стоит попробовать помаду потемнее. Rujun daha koyu tonlarını denemelisin.
Тогда вам стоит пристегнуться. Kemerini bağlaşan iyi olur.
Мистер Стинсон, я думаю, вам стоит объяснить... Bay Stinson, sanırım bir açıklama Yapmanın tam zamanı...
Ну, думаю Вам стоит подождать автобуса. Bir süre daha otobüs beklemek zorunda kalabilirsin.
Вам стоит остаться, немного отдохнуть. Sen burada kalmalısın, biraz dinlen.
Возможно, вам стоит также на всякий случай вызвать подкрепление, или робота-сапера... Ya da ne olur ne olmaz diye destek ya da bir robot çağırabilirsin...
Вам стоит взять прежнюю помощницу. Eski asistanınızı yeniden işe almalısınız.
Вам стоит попробовать показать ее кому-то повыше классом. Bence daha yüksek sınıf yayımlar yapan birilerini denemelisiniz.
Вам стоит закрыть дело и оставить меня в покое. Bu meseleyi kapatıp, beni rahat bırakmalısınız. Bunu yapamam.
Вам стоит прекратить болтать, сэр. Konuşmayı kesseniz iyi olur, bayım.
Вам стоит поехать к нам. Ama kesinlikle gelmelisin, Alan.
Вам стоит проверить свои камеры наблюдения. Güvenlik kameralarını kontrol etmek istersin belki.
Да, вам стоит еще многому научиться. Evet. Sizin öğrenmeniz gereken çok şey var.
Думаю, вам стоит поговорить с кем-нибудь внизу. Bence alt kattakilerden yardım isteseniz daha doğru olur.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.