Beispiele für die Verwendung von "вам удалось" im Russischen

<>
К тому же вам удалось провернуть весьма хитрый трюк. Ayrıca, oldukça zekice bir numara yapmayı da başardınız.
И сейчас вам удалось уничтожить очень дорогую лабораторию. Şimdi de çok pahalı bir laboratuvarı yıkmayı becerdin.
Вам удалось найти мой проездной? Acaba otobüs biletimi bulabildiniz mi?
Спидстер, как вам удалось его победить? Hızcıyı nasıl alt ettin? - Etmedim.
Агент Картер, как вам удалось обнаружить украденное? Ajan Carter, Çalıntı aletleri nasıl keşfetmeye geldiniz?
Вам удалось заставить законников из Кентукки расстаться с пистолетами? Bir sürü doğu Kentuckyli kanun adamına silah mı bıraktırıyorsun?
Вам удалось сделать это в наручниках. Sen de kelepçeye rağmen bunu başardın.
Как вам удалось это раздобыть? Bütün bunları nasıl ele geçirdiniz?
Похоже, поток энергии нестабилен, как вам удалось продержаться так долго? Öyle bir akım doğal olarak dengesiz olur nasıl bu kadar uzun sürdü?
Вам удалось урезонить издателей? Umarım editörlerin mantıklı davranmışlardır.
Но вам удалось уйти. Ama sen kaçmayı başardın.
И что Вам удалось найти? Ve tam olarak ne buldun?
Вам удалось превратить его бредни во что-то осмысленное. Onun tutarsızlığını nasıl da çaktırmadan uyumlu hale getirdiğini.
Вам удалось его рассмотреть? Yüzünü iyice görebildiniz mi?
Прошу прощения за вред, который он вам причинил. Ee.. Sana her ne zarar verdiyse.. üzgünüm.
Как вам это удалось? Bunu nasıl başardınız?
Мы подыскали вам квартиру. Sana bir daire bulduk.
Нам удалось заменить ваш сердечный клапан. Biz düzeltmek mümkün senin kalp kapak.
Я же вам дал визитку. Önceki gün sana kartımı verdim.
Что тебе удалось найти на Джеймса Уильямса? James Williams hakkında bir şeyler bulabildin mi?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.