Beispiele für die Verwendung von "вас был" im Russischen

<>
У вас был неудачный день, агент Лисбон. Çok kötü bir gün geçirdin, Ajan Lisbon.
У вас был насыщенный день. Çocuklar güzel bir gün geçirdiniz.
Когда у вас был офис на Уолл-Стрит? Wall Street'de ne zaman bir ofisin oldu?
Да, похоже у Вас был трудный день. Evet, kötü bir gün geçirmiş gibi gözüküyorsun.
У Вас был сообщник? Suç ortağın var mıydı?
На вас был бордовый берет. Kafanda mor bir bere vardı.
У вас был пациент по фамилии Чавес? Bay Chavez adında bir hastanız var mı?
Скажите, Дауд, в детстве у вас был друг? Söylesene Dowd, çocukken birlikte oynadığın bir arkadaşın var mıydı?
Но у вас был сообщник, так ведь? Ama senin bir suç ortağın vardı değil mi?
У вас был секс с вашей тещей? Kaynananla seks mi yaptın? - Evet.
Просто тон у вас был неприятный. Bir tek ses tonunuza itirazım var.
У вас был такой опыт? Böyle bir deneyim mi yaşadın?
У вас был успех. Başarılı da oldun ama.
У вас был предсмертный опыт. Ölüme yaklaştığın bir tecrübe yaşadın.
Так значит у Вас был грипп, когда Вы переправляли брата в Мексику? Hala grip misin? Ne zaman kardeşinin yanına gitmek için ülke dışına çıktın?
У вас был доступ к камере. Rakım odasına giriş yetkin de var.
И о том, что у вас был учитель пения, очень привлекательный, насколько я поняла. Ama bir şan hocan olduğunu daha bu akşam öğrendim. Hem de anladığıma göre çok yakışıklı bir hocaymış.
У вас был мальчишник на работе? İşteyken bekarlığa veda partisine mi gittin?
Я думал это круто когда был ребенком. Ufak bir çocukken bunun harika olduğunu düşünüyordum.
Папа поднимает вас с постели в шесть утра в выходной без всякого повода, просто потому что вам никогда нельзя лениться. Afgan büyümek babanın seni hiç bir sebep yokken sabah'da uyandırmasıdır, çünkü hayatta tembelliğe yer yok.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.