Beispiele für die Verwendung von "вас обоих" im Russischen

<>
Вас обоих, не для того, чтобы завести новых друзей. Ne seni ne de seni yeni arkadaşlıklar kurmak için çıkarmadım dışarıya.
Хорошо видеть вас обоих не в негативной обстановке. Sizi düşman olmayan bir ortamda görmek çok güzel.
Простите, что я втянула вас обоих в это. İkinizi de bu işin içine sürüklediğim için çok üzgünüm.
Мы вас обоих ненавидим! İkinizden de nefret ediyoruz.
И если я снова увижу тебя или его, то это будет крайне неприятно для вас обоих. Ve seni ya da onu bir daha görürsem bu hepimiz için son derece sevimsiz bir durum olur.
Иначе этот джентльмен убьет вас обоих. Yoksa bu iki bey sizi öldürecek.
Я нанял вас обоих по этой причине. İkinizi de bir tek sebeple işe aldım.
Я приглашаю вас обоих в Эндерби. İkinizi de Enderby'ye davet etmek istiyordum.
Мы загипнотизировали вас обоих. İkinizi de hipnotize ettik.
Я должен оштрафовать вас обоих и изъять автомобиль. Yasal olarak ikinize de ceza kesip aracı bağlamalıyım.
Она кончится плохо для вас обоих. İkiniz için de sonu kötü bitecek.
Этот город не может вместить вас обоих. Bu şehir ikinizi alacak kadar büyük olmayabilir.
Я уважаю и люблю вас обоих. Ben saygı ve seni de seviyorum.
Был рад повидать вас обоих. İkinizi de görmek çok güzeldi.
Ну тогда нахер вас обоих. İkinizi de sikeyim o zaman.
Взгляните правде в лицо, так лучше для вас обоих. Şu an gerçekle yüzleşmen ikiniz için de en iyisi olacak.
Здесь все новое для вас обоих. İkiniz için de yeni şeyler bunlar.
Вас обоих оглушит электрошоком. Evet, biraz sarsılırım.
А какие-нибудь следы убийства и нанесения увечий у вас обоих? Ee, ardınızda ne tür bir cinayet ve kargaşa bıraktınız?
Эта женщина дурачила вас обоих. Она манипулировала вашей любовью. Aynı kadın ikinizi de aptal yerine koyarak sizinle oynadı.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.