Beispiele für die Verwendung von "ваш арест" im Russischen

<>
Да, верно. У меня ордер на ваш арест по обвинению в убийстве. Şu anda elimde, Emily French'i öldürme suçlamasıyla ilgili bir tutuklama emri var.
Если вы ей поможете хоть как-нибудь, я выпишу ордер и на ваш арест. Sizinle temasa geçer ve ona yardım ederseniz sizin için de bir tutuklama emri isteyeceğim.
Это ордер на ваш арест за убийство конкурирующего контрабандиста и его жены в Сан-Педро Сула в. Bu senin da San Pedro da işlediğin rakip kaçakçı ve karısı cinayeti için tutuklama emri.
Карен Гарнер, у нас ордер на ваш арест! Karen Garner, tutuklanman için bir mahkeme emri aldık!
Значит, наш следующий шаг - поиск и арест того грузовика. Öyleyse o kamyonet için bir arama ve el koyma izni alacağız.
Джо, немецкий ваш первый язык. Joe, Almanca senin ana dilin.
Теперь, я хочу знать, дамочка, будет произведен арест сегодня или нет. Şunu bilmek istiyorum, Bayan bugün burada bir tutuklama yapılacak mı, yapılmayacak mı?
Командир, это ваш голос. Yarbayım, bu senin sesin.
Мы получили все ордера на арест. Arama iznini ve tutuklama yetkisini aldık.
Нам удалось заменить ваш сердечный клапан. Biz düzeltmek mümkün senin kalp kapak.
Арест жены комиссара полиции популярности нам не прибавит. Emniyet müdürünün karısını tutuklamak bizi buralarda kahraman yapmayacak.
Почти И вы положили ваш лучший друг и бизнес-партнеров в рамках финансового краха. Ve neredeyse senin en iyi arkadaşın koymak ve mali aracılığıyla iş ortağı berbat.
Его взяли под арест? Şu anda tutuklu mu?
Но это ваш грузовик. Ama bu senin kamyonetin.
Добились ордера на его арест. ve onun tutuklama kararını çıkartıyoruz.
Меня пригласил ваш отец. Beni babanız davet etti.
На арест не похоже. И там была ваша подружка. Tutuklanma gibi görünmüyordu ve senin kız arkadaşın Angela'nın yanındaydı.
Дорогая коллега, господин Клеммер хочет поступить в ваш класс. Sevgili meslektaşım, sonuçta Bay Klemmer sizin sınıfınıza girmek istiyor.
Я гражданин. У тебя есть ордер на мой арест? Ben bir vatandaşım, yanında tutuklama emri var mı?
Ваш курс не только неадекватен, но и безответственен. Senin dersin sadece konu dışı değil, sorumsuz da.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.