Beispiele für die Verwendung von "ваш голос" im Russischen

<>
Командир, это ваш голос. Yarbayım, bu senin sesin.
Вы хоть представляете, как раздражает ваш голос? Sesinin ne kadar sinir bozucu olduğunu biliyor musun?
Теперь только ваш голос, Кнуд. Şimdi sadece senin oyun gerekiyor Knud.
Я узнал ваш голос с радио. Sesinizi radyodan tanıdım. Programınızı sürekli dinlerim.
Ваш голос, Канцлер? Başkan'ın oyu ne yöndedir?
Ваш голос стремно звучит. Sesin bir tuhaf geliyor.
И почему ваш голос такой же низкий, как мужской? Neden sesiniz erkek sesi gibi derinden geliyor? - Hayır...
Серьёзно, я могу рассчитывать на ваш голос? Şaka bir kenara, senin oyuna güvenebilir miyim?
Ваш голос не требуется. Oyunuza hiç gerek yok.
это разве не ваш голос? Sizin sesiniz değil mi bu?
Я знаю ваш голос, вы ведёте подкаст "Вскрытие преступления". Sesin tanıdık geldi. Sen şu "Bir Suçun Otopsisi" yayınını yapıyorsun.
Для этого нужен ваш голос. Bunu yapabilmek için sesin gerekiyor.
Я могу поклясться в суде, что этот голос ваш. Dinle beni. Onun senin sesin olduğuna dair mahkemede yemin edebilirim.
Джо, немецкий ваш первый язык. Joe, Almanca senin ana dilin.
Можем в автобусе в полный голос обсуждать свои проблемы с гинекологом.... Аргентинцы часто обращаются к психоаналитикам, так что можно часто услышать кого - нибудь, анализирующего жизнь своего партнера ". "Yüksek sesle konuştuğumuz için mi, yoksa dar görüşlü insanlar olmadığımız için mi bilmiyorum. Otobüsteyken, bir jinekologla yüksek sesle konuşabiliriz.... Arjantinliler psikanalize tabi olurlar, birinin partnerinin hayatıyla ilgili analiz yapıyor olduğunu duymak yaygındır."
Нам удалось заменить ваш сердечный клапан. Biz düzeltmek mümkün senin kalp kapak.
Голос за Дэнниса Рейнольдса - это голос на насилие несовершеннолетних. Dennis Reynolds'a verilecek bir oy yaşı uygun olmayanlara tecavüz demek.
Почти И вы положили ваш лучший друг и бизнес-партнеров в рамках финансового краха. Ve neredeyse senin en iyi arkadaşın koymak ve mali aracılığıyla iş ortağı berbat.
По телефону голос несложно изменить. Ses, telefonlardan kolayca değiştirilebiliyor.
Но это ваш грузовик. Ama bu senin kamyonetin.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.