Beispiele für die Verwendung von "ваше имя" im Russischen

<>
А могу я спросить ваше имя, сэр? Sormamda mahzur yoksa, sizin isminiz nedir efendim?
Этот человек знает ваше имя. Bu kişi isminize hitap ediyor.
Вы можете оставить ваше имя.. Eğer isminizi veya numaranızı bırakırsanız...
Заключенный -б, ваше имя, звание и серийный номер? Mahkum -B, adın, rütben, seri numaran nedir?
Ваше имя, звание и намерения. Adını, rütbeni ve niyetini bildir.
Каюта забронирована на ваше имя. Gemideki odanız sizin adınıza ayırtılmış.
Кстати, можно узнать ваше имя? Bu arada, isminizi öğrenebilir miyim?
Представляю вам наиболее отличившихся в бою эти трое прославили ваше имя в битве. Büyük yetenek ve beceri göstererek, bu üçü, adınızı korudular bu savaşta.
Оставьте ваше имя и номер после сигнала. Bip sesinden sonra isminizi ve numaranızı bırakın.
Я правильно записала ваше имя? İsminizi doğru mu anladım acaba?
На нём ваше имя. Üzerinde sizin adınız var.
На них ваше имя. Üzerlerinde sizin isminiz var.
Назовите ваше имя, должность и последнее назначение? Adınızı, rütbenizi ve son görevinizi söyler misiniz?
Он весь день орёт ваше имя. Yoksunuz diye bütün öğlen bağırıp çağırdı.
Платите им, ваше имя не трогают. Onlara para veriyorsun ve adına haber çıkmıyor.
Ройстон, это ваше имя? Royston, ismin bu mu?
просто ваше имя, номер социального страхования, семейное положение. Adınız soyadınız, sosyal.... güvenlik numaranız, medeni haliniz.
Как говорите ваше имя? İsmini tekrar alabilir miyim?
Одо - это ваше имя или фамилия? Odo senin adın mı soy adın mı?
Лаура просто сняла этот дом на Ваше имя. Orayı kiralayan Laura 'ydı. Onun ismi geçiyor.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.