Beispiele für die Verwendung von "ваше тело" im Russischen

<>
Ваше тело стало отторгать переливание. Vücudun kan nakillerini reddetmeye başlayacak.
Ваша мать продала ваше тело, чтобы отомстить. Annen, bedenini intikam ile değiş tokuş etmiş.
Ваше тело с вами несогласно. Vücudunuz sizinle aynı fikirde değil.
Остальное сделает ваше тело. Geri kalanı vücudunuz halledecektir.
И потом медленно выдыхайте, с каждым выдохом очищаясь, восстанавливая ваше тело и дух. sonra yavaşça nefes al her nefesin seni arındırmasına, ruhunu ve bedenini onarmasına izin vererek.
Иглоукалывание направлено на конкретные точки, чтобы сбалансировать ваше тело. Akupunkturun yaptığı şey belli noktaları hedef alıp vücudun dengesini sağlamaktır.
Ваше тело претерпевает и другие изменения. Vücudunuzda başka fiziksel değişimler de olur.
Ваше тело начинает отторгать имплантанты. Vücudun, implantlarını reddetmeye başladı.
Ваше тело принадлежит мне. Vücudun artık benim. Benim.
Например, пропускать через ваше тело несколько сотен вольт одним нажатием кнопки. Bir tuşa basarak vucüduna bir kaç yüz voltluk akım göndermek gibi şeyler.
У японцев есть так называемый шиацу-массаж, когда на ваше тело надавливают с большой силой. Japonlar buna "shiatsu masajı" diyorlar, Bu yöntemde vücudunuzu çok sert şekilde iğneliyorlar.
Ваше тело выдержит такой большой ток? Gövden bu kadar akıma dayanabilir mi?
Ваше тело и разум в состоянии шока из-за остановки циркуляции жидкостей. İçinde bulunduğunuz durum nedeniyle şu an zihniniz ve bedeniniz şok halinde.
На время операции ваше тело будет фактически служить ребенку аппаратом жизнеобеспечения. Ameliyat esnasında vücudun, bebeğe kalp akciğer makinesi gibi hizmet verecek.
Очевидно, ваше тело находилось в состоянии атрофии вызванной периодом экстремальной неподвижности. Görünen o ki; uzun süren hareketsizlik nedeniyle bacaklarınızda körelme meydana gelmiş.
"В ЭТОМ доме ваше место, женщины". "Kadın, senin yerin BU ev."
Район, в котором было обнаружено его тело, известен в народе как Tierra Caliente (Горячая земля) и является одним из самых кровопролитных в штате Мичокан, где за последние несколько лет наблюдается несоразмерный всплеск криминальной активности и обвинений в сговоре между местными органами власти и организованной преступностью. Cesedin bulunduğu Tierra Caliente (Sıcak Toprak) olarak bilinen bölge, son yıllarda yerel hükümet ve suç örgütleri arasındaki gizli anlaşma ithamları ve suç oranındaki aşırı yükselme ile Michoacán'daki en tehlikeli bölgelerden birisi sayılmakta.
Приятного вечера, господа. Я обдумаю ваше предложение. Ben teklifinizi düşünürken siz de keyfinize bakın beyler.
Они заявили, что должны были заплатить почти долларов США за услуги морга Боткинской больницы в Москве, куда было перевезено тело из миграционного центра. Bedenin göçmen bürosundan taşındığı Moskova'daki Botkin morguna neredeyse $ ödemek zorunda kaldıklarını öne sürdüler.
Ваше величество! Вы целы? Size zarar verilmedi değil mi?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.