Beispiele für die Verwendung von "вашей матери" im Russischen

<>
Члены семьи всё ещё воюют друг с другом за наследство вашей матери? Lily! Aile, hâlâ annenin mirası için birbiriyle kavga ediyor mu?
Смерть вашей матери признана несчастным случаем. Annenizin ölümü kayıtlara kaza olarak geçti.
Болезнь вашей матери была скрыта за стенами дома. Но ваша похоронена значительно глубже, так Алиса? Annenin hastalığı dört duvar arkasına saklanmıştı ama seninki daha derinlerde bir yerdeydi, değil mi Alisa?
Натаниэль. Просто принес кое-какие бумаги вашей матери. Sadece, annenize birkaç kağıt bırakmaya geldim.
Уоллес - фамилия вашей матери. Wallace, annenizin kızlık soyadıymış.
Вашей матери грозит серьёзный срок. Annen uzun süreli ceza alabilir.
Протестанты угрожают вашей матери. Protestanlar anneni tehdit ediyor.
Мисс Маршан вы знаете кого-нибудь, кто хотел навредить вашей матери? Bayan Marchand, annenize zarar vermeyi istemiş olabilecek birini tanıyor musunuz?
У вашей матери произошло внезапное изменение личности. Ее надо проверить. Annen ani bir kişilik değişimi geçirdi ve kontrol edilmesi gerekiyor.
Чтобы свершить правосудие над убийцей вашей матери? Annenizin katilini adalete teslim etmek için mi?
Поговорим о вашей матери. Hadi annen hakkında konuşalım.
У вашей матери насыщенная жизнь. Annen renkli bir hayat yaşıyormuş.
Вашей матери потребуется поддержка семьи в этот период болезни. Annenin bu süreçte ailesinden gelecek desteğe çok ihtiyacı olacak.
Ее существование усложняет маскировку Вашей настоящей сущности. Varlığı yalnızca senin gerçek mahiyetini ele veriyor.
И как вы поддерживаете баланс между ролями жены, матери и писателя? Bir anne, eş ve yazar olmayı nasıl dengede tutuyorsunuz?
Считайте сумасбродство этой сучки моим вкладом в борьбу вашей госпожи с Римом. Leydinin Roma'daki savaşına yaptığım katkılarının yanında sürtüğün çılgınlığını da göz önünde bulundur.
Если афганцы навещают семью, обедают или ужинают, то их матери, перед тем как уйти, проверяют, осталась ли посуда в доме родственников безупречно чистой. Eğer Afganlar akrabaları ziyarete giderse ve / veya orada öğle ya da akşam yemeği yerse, annelerin çocuklarının ev sahibinin tüm bulaşıklarını iyice yıkayacağı hakkında hiç bir şüphesi yoktur.
Не отклоняйтесь от Вашей миссии, Джоанн Уайлдер. Vazifeni bir an olsun unutma, Joan Wilder.
День Матери в Афганистане, год. Afganistan'da Anneler Günü.
Похищение было вашей идеей, верно? Kaçırma, sizin fikrinizdi unuttunuz mu?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.