Beispiele für die Verwendung von "ваши слова" im Russischen

<>
И ваши слова - это жалкие упреки. Ve sözlerin de sadece birkaç etkisiz suçlama.
Она точно запомнила Ваши слова. Senin söylediklerini gayet net hatırlıyor.
Ваши слова не маниакальный бред, как я вначале подумала. İlk başta sandığım gibi kuruntulu bir manyak olman mümkün değil.
Кто-нибудь ещё был в столовой, кто подтвердит ваши слова? İkinizin anlattığını, yemekhanede olduğunuzu teyid edebilecek biri var mı?
Кто-нибудь может подтвердить ваши слова? Anlattıklarını doğrulayacak kimse var mı?
Ваши слова мне безразличны, мистер Марлоу. Söyledikleriniz kesinlikle umurumda değil, Bay Marlowe.
Меня заинтересовали ваши слова о монотеизме. Tek tanrıcılık hakkında söyledikleriniz ilgimi çekti.
Я вижу, пресса цитирует ваши слова о том, что жизнь американца ценнее британца. Basına yaptığınız bir açıklamayı görmüştüm bir Amerikalının hayatının İngiliz'inkinden daha değerli olduğuyla ilgili.
Четти, спасибо за ваши слова. Chetty, güzel sözlerin için teşekkürler.
Ваши слова всегда вдохновляют заключенных посещать службу. Sözlerinizle mahkumlara ilham vermeyi çok iyi başarıyorsunuz.
Мы примем ваши слова за условность. İnkârınızı kabul olarak alacağız tabii ki.
Отец, учитывая ваши слова с таким почетным гостем в нашем сердце. Baba, bu denli saygıdeğer bir misafirin yanında sözlerine biraz dikkat etmelisin.
Ваши слова звучали так реалистично. Sözleriniz kulağa oldukça içten geliyordu.
Ваши слова совсем не воодушевляют, Карди. Böyle konuştuğunu duymak cesaret kırıcı, Cardi.
Но разве это не ваши слова "Трибьюн" двухмесячной давности? Ama iki ay evvel, Tribune gazetesine isimsiz alıntıyı siz verdiniz?
Извините, сэр, если напомнила вам, как проблематичны ваши допросы сирийцев. Suriyelilere yaptığınız sorgulamaların ne kadar sorunlu olduğundan bahsettiğim için beni affedin efendim.
Это были слова отца Сахира Сальмана Абу Намуса по дороге в больницу. Bu sözler hastane yolundaki Sahir Salman Abu Namous'un babasının sözleriydi.
Господь прощает ваши мысли. Lordumuz senin düşüncelerini bağışladı.
Эфиопия - это страна, где свобода слова подавляется правительством. Etiyopya, ifade özgürlüğünün hükümet tarafından bastırıldığı bir ülke.
Но мои мечты - это не ваши мечты. Ama bu senin hayalin değil, benim hayalim.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.