Beispiele für die Verwendung von "ваших инструкций" im Russischen

<>
Новые работники ждут ваших инструкций. Yeni işçiler sizin talimatlarınızı bekliyor.
Вы храните пряди ваших детей. Çocuklarının saçlarını hatıra olarak saklıyorsun.
Нарушения этики, врачебных инструкций. Etik ihlaller, uygunsuz protokol.
что же творится в ваших головах. Lanet kafandan neler geçiyor merak ediyorum.
Знаете, это не только нарушение инструкций. Bunun sadece bir kural ihlali olmadığını biliyorum.
Мне нужны подписи на выписку нескольких ваших... Evet. Sizden bir kaç imza alabilir miyim?
И всё? Ни номера, ни инструкций? Telefon numarası ya da başka bilgi yok mu?
И о ваших связях в прокуратуре штата. Ve sizin Eyalet Savcılığı ile olan bağlantınızla.
И они ожидают дальнейших инструкций. Daha fazla talimat için bekliyorlar.
Звонки в ваших телефонных записях. Aramalar senin telefon kayıtlarından çıktı.
Тут инструкций не дают. Hiçbir şey talimatlarla gelmez.
На каждый подозрительный грузовой контейнер в Сиэтле приходится пара ваших парней. Seattle'dan gelen tüm şüpheli kargo gemileri, sizin gibilerle birlikte gelir.
Он ждет инструкций коллектива. Topluluktan, talimatlar bekler.
Этого нет в ваших файлах? Bu bilgi dosyanızda yok mu?
Поскольку архитектура x86-64 включает в себя поддержку 32-битных инструкций на аппаратном уровне, процесс просто переключается между 32 - и 64-битным режимами за счёт технологии WoW64. x86-64 mimarisi 32-bit talimatlar için donanım düzeyinde destek içerdiğinden, WoW64 sadece 32 - ve 64-bit modları arasında sürecini geçer.
Дело не в улучшении, а в желании ваших клиентов пожить чуть подольше. Bu, ilerlemekle ilgili değil. Sizin ve müşterilerinizin azıcık daha uzun yaşamasıyla ilgili.
В ваших художественных талантах, мистер Милле, я и не сомневалась. Sizin bir sanatçı olarak üstün yeteneklerinizden hiçbir şüphem yok, Bay Millais.
Мы получили результаты ваших анализов. И биопсия показала, следы лимфомы Ходжкина. Test sonuçlarınızı inceliyorduk ve biyopsi sonuçlarınız büyük hücreli Non-Hodgkin lenfoma olduğunuzu gösteriyor.
Это один из ваших небольших экспериментов? O da senin deneylerinden biri mi?
Ну, я нашел ей этого, адвоката толкового, из ваших, богатеев. Valla, ben ona çok iyi bir avukat buldum. Sizin gibi, üst sınıftan.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.