Beispiele für die Verwendung von "величайшее достижение" im Russischen

<>
"десь, величайшее достижение немецкой инженерии! İşte, Alman mühendislerin en büyük başarısı!
Что бы этот Эрскин ни наплёл вам, это я - его величайшее достижение! Erskine sana ne tür yalanlar söylemiş olursa olsun, onun en büyük başarısı bendim.
Да, почтово-инспекционная служба США, основана Бенджамином Франклином в, безусловно, величайшее достижение великого человека. Evet, Amerika Posta Araştırma Servisi. de Benjamin Franklin tarafından kuruldu. Şüphesiz büyük adamın en büyük başarısıdır.
И самое величайшее чудо - чудо жизни. Hayatın kendisinden daha büyük bir mucize yoktur.
По-моему, любое достижение или прогресс лишь временны. Bu yüzden her türlü başarının geçici olduğunu düşünüyorum.
Наше величайшее живое оружие. Bizim en güçlü silahımız.
Мы пили за достижение партнерства вместе. İkimiz beraber partner olmaya kadeh kaldırdık.
Я величайшее чудо природы ". Ben doğanın en büyük mucizesiyim.
Её новость только казалась важной, но ты забываешь, что это достижение в биологии. Evet, söyledikleri önemli görünüyordu ama unuttuğun bir şey var o başarı biyoloji alanında geldi.
На величайшее шоу на земле! Dünya üzerindeki en harika gösteri!
Это - достижение, ха? Büyük başarı, değil mi?
Ты - моё величайшее творение. Sen benim en iyi ürünümsün.
Это мое самое большое достижение со времён моего одиночного перелёта через Атлантику в -х годах. 'lerde Atlantik okyanusu boyunca tek başıma uçuş yaptığımdan sonraki en büyük başarım bu oldu.
Величайшее строение на планете. Gezegendeki en muhteşem yapı!
Вот наше достижение в технологии развлечения. İşte eğlence teknolojisindeki en büyük başarımız.
Вы найдёте величайшее изобретение человечества. İnsanoğlunun en büyük buluşunu göreceksiniz.
Я считаю, что это весомое достижение. Yani, Bence bu olağanüstü bir başarı.
Перед смертью Москони заявил, что на его страницах скрыто величайшее богатство в мире. O ölmeden önce, Mosconi dünyanın en büyük zenginliğinin bu sayfalarda olduğunu iddia etti.
Ёто монументальное научное достижение. Bu muazzam bir başarıdır.
Это будет величайшее шоу на земле. Dünya üzerindeki en güzel gösteri olacak.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.