Beispiele für die Verwendung von "верит в" im Russischen

<>
Зло верит в эту историю. Şeytan da bu hikayeye inanır.
Мэри верит в силу любви. Mary aşkın gücüne inanır.
Он по-настоящему верит в успех? Gerçekten başarılı olacağına mı inanıyor?
Он верит в нашу работу. Bizim yaptığımız işe inanıyor o.
Городу нужен вождь, который по-прежнему верит в порядок и справедливость. Bu şehrin tüm ihtiyacı düzen ve adalete hala inanan bir lider.
Я что единственный остался, кто ещё верит в наше дело? Bu davaya hala inanan tek kişi ben miyim? Ben miyim?
Рэндалл Тир верит в Бога? Randall Tier Tanrı'ya inanıyor mu?
Детектив Лукас не верит в совпадения, но я работаю достаточно давно и знаю совпадения бывают. Dedektif Lucas tesadüflere inanmıyor .ama şunu biliyorum, bu işi sen yaptıysan uzunda sürse onlar bulur.
Окружной прокурор верит в меня. Bölge savcısı bana çok güveniyor.
Он верит в инопланетян. Eleman uzaylılara inanıyor yahu.
Не то чтобы против, он просто верит в самовнушение. İlaç kullanımına karşı değil, kişinin özgüvenli olması gerektiğine inanıyor.
Кас верит в этого ребёнка. Biliyorsun Cass bu çocuğa inanıyor.
Потому что Лакс единственный человек, который по-настоящему верит в меня... Lux bana, bize karşı inancı olan, inanan tek insan.
Что за идиотизм, что АВЛ верит, что публика такая наивная. Embesilce olan şey, AVL'nin, halkın bu kadar saf olduğuna inanması.
И теперь Сэм верит больше, чем кто-либо из нас. Artık Sam, kendini Tanrı'ya hepimizden daha çok adamış durumda.
Раз никто больше не верит. İnanacağım. Başka inanacak kimse yok.
Наконец-то, кто-то мне верит! Sonunda bana inanan birisi çıktı!
Мне больше никто не верит. Kimse söylediğim hiçbir şeye inanmıyor.
А то избранный президент не верит. Halef Başkan gerçek olduğunu düşünmüyor çünkü.
Мой сын верит, что да. Eğer oğluma inanacak olursan, evet.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.