Beispiele für die Verwendung von "вернуться к" im Russischen

<>
Нужно вернуться к остальным. Hadi. Diğerlerinin yanına dönelim.
В 625 году он предпринял попытку вернуться к Евфрату. 625 yılında kuvvetleri Fırat'a doğru geri adım atmaya çalıştı.
Ты должна вернуться к брату. Sen evine, kardeşine dön.
Можешь вернуться к своим делам. Sen yaptığın işe geri dön.
Да. Мне не терпится вернуться к ней. Evet, ona geri dönmek için sabırsızlanıyorum.
Я должна вернуться к ужину. Akşam yemeğine kadar dönmüş olurum.
Мы пытаемся вернуться к некоторой забаве без действительности. Biz sadece gerçeklikten uzak eğlenceli yaşamımıza dönmek istiyoruz.
Сегодня я советую тебе вернуться к старым привычкам. Bu gece sana bu alışkanlığını geri kazanmanı öneririm.
Сегодня я хочу вернуться к теме вины. Bugün suçluluk duygusu konusuna geri dönmek istiyorum.
Мне следует вернуться к этим безнадёжным попыткам. Bunda başarısız olmaya geri dönsem iyi olacak.
Вернуться к прежней Машине. Eski Makine'ye geri dönmek.
Мы можем вернуться к делу? Şimdi davaya geri dönelim mi?
Ладно, мне стоит вернуться к торту. Ben en iyisi pasta yapmaya geri döneyim.
Я приехал попросить вас вернуться к Ён. Young'a geri dönmen için rica etmeye geldim.
Не легко взять и вернуться к учебе. Geri dönüp bu kursa gitme kolay olmamalı.
Может мне просто стоит вернуться к работе медсестры. Oh, belki tam zamanlı hemşireliğe geri dönmeliyim.
Если ты не возражаешь, Фиона хотела бы вернуться к подругам. Senin için bir sakıncası yoksa Fiona kız arkaşlarının yanına dönmek istiyor.
А что если вернуться к идеи жертвоприношения? Şu bakire-kurban-et fikrine geri dönmeye ne dersiniz?
Если мы хотим вернуться к люку, надо спешить. ambara geri dönmek istiyorsak, elimizi çabuk tutmak zorundayız.
Я решил вернуться к фотожурналистике. Foto muhabirliğine dönmeye karar verdim.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.