Beispiele für die Verwendung von "версия" im Russischen

<>
Грубая, старая, бледная версия, но... Daha tombul, yaşlı ve solgun versiyonum ama...
Во-вторых, ты похитила -летнего ребенка, ты юная версия няни Кэрри! İkincisi, yaşındaki bir çocuğu kaçırdın, Bakıcı Carrie'nin genç hali olmalısın!
Твоя версия событий не увидит свет, и тебе это известно. Bu hikaye de senin yorumun asla gün ışığı görmeyecek, biliyorsun.
Это современная версия печатного станка. Yazılı basımın modern bir versiyonu.
Космическая версия Дикого Запада. Vahşi batının uzay versiyonu.
Для начала у нас есть виртуальная версия нашего дома. Şimdiki şartlara göre bizim evin sanal bir versiyonu var.
что это более тёмная версия всемирного каталога идей. Pinterest'in karanlık bir versiyonu için olduğunu söyledim ona.
Ну, вообще-то, это рабочая версия. Ama geçerli teori bu, şu an.
Ты думаешь, что ты моя улучшенная версия? Benim daha iyi bir versiyonum olduğunu mu sanıyorsun?
А версия о том, что он легально купил драгоценности? Bir de şu elmasları yasal olarak aldığı hikayesi vardı ya.
Еще одна версия твоей бывшей жены? Eski karının bir başka versiyonu mu?
Нет, мы хотим, чтобы ты сам создал фото, это вроде как высокотехнологичная версия Мистера Картошки. Hayır, biz senin bir sabıkalı fotoğrafı yaratmanı istiyoruz, bu bir nevi Bay Patates Kafa'nın gelişmiş versiyonu.
Этот журнал - моя версия резюме. Bu günlük benim özgeçmişimin bir versiyonu.
Это его версия происшедшего. Bu onun hikayesinin versiyonu.
Индийская версия полковника Сандерса в парике. Peruklu Albay Sanders'ın Yeni Delhi versiyonu.
Поэтому версия такова: она знала напавшего. Teorime göre tanıdıkları biri tarafından saldırıya uğramışlar.
Господи, этот паренёк действительно молодая версия меня! Vay anasını, çocuk resmen benim gençlik halim.
Это не версия Короля Джеймса. Bu King James versiyonu değil.
И какая твоя версия правды? Sana göre, gerçek ne?
Это называется Упражнение, Версия. Adı: Uygulama, Versiyon.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.