Beispiele für die Verwendung von "вечерних новостях" im Russischen
Ещё увидишь. В вечерних новостях вместе с остальными. О!
Yine de görebilirsin, ama diğer herkes gibi haberlerde.
То есть, между выступлениями в новостях, он дома собирал бомбы на заказ?
Yani bu adam haberlere çıkmasından arta kalan zamanda dairesinde para karşılığı bomba mı yapıyor?
В новостях показывали этот дом и его окрестности.
Olay yerini çeken haber ekipleri vardı. Çevrenin resimlerini.
После пугающих вечерних новостей многие ищут успокоения в еде и утешительной музыке до-расистской Америки.
Akşam haberlerinden korktuktan sonra çoğu insan ırkçılık öncesi Amerika'nın rahatlatıcı müziklerini ve yemeklerini arıyor.
Во всех новостях: "Большая инвестиционная компания обещала держателям своих акций стопроцентные дивиденды".
Haberlerde pek yer almadı. Büyük bir yatırım şirketiydi. Hissedarlarına %100 kâr payı söz verilmişti.
В 1965 году ABC News пригласило его стать ведущим своей главной программы вечерних новостей.
1965'te, ABC kendisini akşam haberleri programına "Amerika'nın en genç haber sunucusu" olarak dahil etti.
Не, ну реально. В новостях говорят, я его типа вдохновил.
Bak, tüm haberlerde onun ilham kaynağı olduğumu söylüyor, değil mi?
Мелькнула в коротких новостях с места взрыва бомбы.
Patlamadan sonra haberlerde kısa da olsa görüntüsü çıkmıştı.
Тебя столько не показывали в новостях с момента назначения.
İşi aldığından beri ilk kez bu kadar haberlere çıktın.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung