Beispiele für die Verwendung von "вещество" im Russischen

<>
Это химическое вещество, которым обычно лечат рак крови. Kanserleri tedavi etmek için kullanılan bir kemoterapi ilacında bulunur.
На самом деле, это какое-то вещество. Aslına bakılırsa, o bir çeşit atık.
По иронии, вещество, которое стягивает любую часть вашего лица, вообще-то развязывает язык. Şansa bak ki, bu madde yüzdeki her yeri gerdirirken dili yumuşatır. Seni tedavi ettim.
Психотропное вещество в вашей коже, полагаю. Derinizdeki psikopotrik kimyasal maddeden dolayı olsa gerek.
Может вещество попало на другого? Belki maddeyi transfer etmek için?
Превращает твёрдое вещество в газ. Katı maddeyi gaz haline çeviriyor.
На мече красное вещество, напоминающее кровь. KıIıçta kan kıvamında kırmızı bir madde var.
Очевидно, что это вещество великолепно удерживает тепло. Bu madde kesinlikle yüksek ısı tutma kapasitesine sahip.
Это просто контрастное вещество. Bu sadece kontrast madde.
Он только что признался, что пытался изготовить наркотическое вещество. Kontrole tabi bir maddeyi üretmeye çalıştığını daha önce kabul etti.
В слюне клопов содержится вещество, которое действует как анестетик. Tahta kurusu salyası hafif anestezik gibi davranan bir madde içerir.
Какое-то вещество на масляной основе. Bir tür yağ esaslı madde.
На правой руке доктора Брейера - липкое вещество. Dr. Breyer'ın sağ elinde yapışkan bir madde var.
Точно, запрещённое вещество. Bu kesinlikle yasaklı madde.
Это вещество, попадая в кровоток, замедляет ритм сердца? Yani kan dolaşımına bulaşan tüm bu maddeler kalbi mi yavaşlattı?
Это означает, что их содержания напрямую зависят от того, как сильно перемешивается вещество в недрах звезды. Ve bu durum, lityum ve berilyum zenginliğinin yıldızın içindeki karışım oranına bağlı olduğu anlamına gelir.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.