Beispiele für die Verwendung von "взглянуть на" im Russischen

<>
Снимки, загруженные Голландским национальным архивом, предлагают взглянуть на то, какой была жизнь в Японии лет назад: Hollanda Ulusal Arşivi tarafından yüklenen baskılar yıl önceki Japonya'ya bir göz atma imkanı sunuyor.
Вернулся еще разок взглянуть на эту великолепную гитару. Bu muhteşem gitara göz atmak için tekrar gelmişsin.
Дон, вам лучше взглянуть на это. Don, bence buna baksan iyi olur.
Можно взглянуть на банку для этой терапии? Bu terapi için kullandığınız kapları görebilir miyim?
Позволь взглянуть на дело. İzin verde dosyaya bakayım.
Ты можешь взглянуть на это? Şuna bir bakar mısın lütfen?
Хотите взглянуть на эти? Bunları görmek ister misiniz?
Он просил взглянуть на результаты тестов. Bazı alan araştırmalarına göz atmamı istedi.
Хочешь взглянуть на труп? Ceset görmek ister misin?
Вам лучше взглянуть на это. Şuna bir baksanız iyi olur.
Скоро придет врач взглянуть на ребенка. Bir doktor gelip bebeği kontrol edecek.
Советую вам взглянуть на это. Şuna bir bakmanızı tavsiye ederim.
Хочешь взглянуть на концепцию? Stratejiyi görmek ister misin?
А теперь дайте мне взглянуть на это диво американской промышленности. Şimdi, Amerikan endüstrisinin bu harikasına göz atmama izin verin.
Можно взглянуть на ваши билеты? Kartlarınızı görebilir miyim, lütfen?
Он посмел взглянуть на тебя. Sana küçük bir bakış attı.
В смысле, нельзя просто взглянуть на кого-то и сказать... Birine bakıp, "Hey, bu onun vücudu değil.
Небольшой. Тревис, мне нужно взглянуть на твои швы. Хорошо? Travis, dikiş yerlerine bir göz atacağım, tamam mı?
Я должен взглянуть на твой мобильник. Cep telefonuna bir göz atmak zorundayım.
Им нужно осмотреться, взглянуть на цифры. Servisi yerinde inceleyip rakamlara göz atmak istiyorlar.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.