Beispiele für die Verwendung von "взрослого" im Russischen

<>
Слушай, это черта характера взрослого мужика, знать, когда принять помошь. Bak, yetişkin adam olmanın bir parçası da yardım eli uzatanları kabul etmektir.
Преследовать взрослого человека - странно. Bir yetişkini takip etmek ürkütücü.
Убить взрослого человека не просто, Дилан. Yetişkin birini öldürmek kolay değil, Dylan.
Мочевой пузырь взрослого льва, когда полон, может вмещать приблизительно миллилитров мочи. Yetişkin bir aslanın idrar kesesi dolu olduğunda yaklaşık, 500 mililitre ürin taşıyabilir.
Нет ничего хуже чем получасовой перерыв на ланч для взрослого человека. Yetişkin bir insan için yarım saatlik öğle tatilinden daha kötüsü yoktur.
Нет, нет, нет, это эмоции не взрослого человека. Yok, yok, yok. Bunlar yetişkin bir adamın duyguları değil.
Мы сможем допросить его только в присутствии ответственного взрослого. Sorumlu bir yetişkin bulana kadar, onu sorguya çekemeyeceğiz.
Лиам Саттер, десять лет, искромсал взрослого мужчину насмерть. Liam Sutter on yaşında ama yetişkin bir adamı öldüresiye bıçaklamış.
Потребовалось более часа, чтобы завалить этого взрослого быка. Bu yetişkin boğayı boğmak, bir saatten uzun sürdü.
Нашёл себе единственного взрослого, чтобы мужественно не веселиться. Buradaki tek yetişkin olduğundan eğlenmemek için çabalıyor olsa gerek.
И для одного взрослого. Bir de bir yetişkin.
Покажи хоть одного счастливого взрослого. Bana tek mutlu yetişkin göster.
Я держу взрослого мужчину. Koca bir adamı tutuyorum.
Меня могли судить как взрослого. Yani bir yetişkin olarak yargılanabilirdim.
Разве это занятие для взрослого человека? Yetişkin bir adam böyle olur mu?
Присмотр взрослого здесь не повредит. Biraz yetişkin danışmanlığının zararı olmaz.
Сегодня, благодаря развитию детской кардиологии и кардиохирургии, анастезиологии, интенсивной медицины и специального ухода, 90% новорожденных с врожденным пороком сердца достигают взрослого возраста и имеют шанс на нормальную продолжительность и качество жизни. Bugün, pediatrik kardiyoloji ve kalp cerrahisi, anestezioloji, yoğun bakım ve özel bakım geliştirilmesi sayesinde konjenital kalp hastalığı ile yenidoğanların %90 yetişkinlik yaşına ulaşa biliyor ve normal ve kaliteli yaşam elde etmek şansı var.
Ключевым компонентом исследования был скелет взрослого самца, погибшего после ранения местными жителями в 2013 году; этот скелет позже был обозначен как голотип этого вида. Araştırmanın temel bileşeni, 2013 yılında köylüler tarafından öldürülen ve daha sonra türlerin holotipi olarak adlandırılacak olan yetişkin bir erkek iskeletiydi.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.