Beispiele für die Verwendung von "видел" im Russischen

<>
Я никогда его не видел, даже на фотографии. Onu bir kez bile görmedim, resmi bile yoktu.
А Скрудж стал чудным другом, славным господином и хорошим человеком какого только видел его старый добрый город. Bu yaşlı şehrin şimdiye dek sahip olduğu en iyi dost en iyi efendi ve en iyi adam oldu.
Моё потомство - настолько реальная угроза, какой мир ещё не видел. Yarattığım şey dünyanın daha önce hiç görmediği türden bir tehlikeyi ortaya çıkardı.
Папа тебя вчера видел. Dün babam seni görmüş.
что я видел было похоже на страшный сон. Askeri hastanenin bodrumunda gördüğüm şeyler bir kabus gibiydi.
Крамер видел меня голой. Kramer beni çıplak gördü.
И ты видел детёнышей? Sen yavrusunu mu gördün?
Поскольку Мэтт убил ее сам, кто-то в больнице возможно видел его. Matt onu kendi başına öldürdüğü vakit, hastaneden birisi onu görmüş olabilir.
Ты же последним видел Лекса живым, верно? Lex'i canlı olarak son gören sensin değil mi?
Ты видел эту девчонку? Kızın hâlini gördün mü?
В жизни не видел столько белых людей. Hiç bu kadar çok beyaz adam görmemiştim.
Я видел Дика в гараже. Az önce Dick'i garajda gördüm.
Кто-нибудь видел мой пиджак? Ceketimi gören var mı?
Я видел яблочный сад. Bir elma bahçesi gördüm.
Он видел отставку Никсона в прямом эфире. Nin'ın televizyonda canlı canlı istifa edişini gördü.
Видел тут твою соседку. Sanırım ev arkadaşını gördüm.
Я видел копа, избивающего человека, чтобы тот ни о чём не проболтался. Bir polisin öldüresiye birisini patakladığını, sessiz kalmasını istediğini gördüm, işte bunları gördüm.
Он видел, как Джерри поцеловал тебя? Gerry nin seni öptüğünü görmüş olabilir mi?
Никогда не видел, чтобы разрушение проявлялось в такие короткие сроки. Bu kadar kısa bir zamanda böyle belirgin bir hasar hiç görmedim.
Я как-то видел как она раздавила бильярдный шар. Evet. Onun bir bilardo topunu nasıl ezdiğini gördüm.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.