Beispiele für die Verwendung von "видишь" im Russischen

<>
Видишь эти рамки с быстрыми ссылками? Şu hızlı bağlantı kutularını görüyor musun?
Ты видишь кого-нибудь еще? Başka kimseyi görüyor musun?
Как видишь, я был занят установкой ловушек. Senin de gördüğün gibi, tuzak hazırlamakla meşguldüm.
Я им понравился, видишь? Gördün mü, beni sevdiler.
Видишь, "Эндрю Ботвин". Bak. "Andrew Botwin."
Видишь, нет следов торможения. Bak, fren izi yok.
Видишь татуировку на мужской руке? Adamın kolundaki dövmeyi görüyor musun?
Видишь ту официантку с каштановыми волосами? Şu kahverengi saçlı garsonu gördün mü?
Видишь, он заходит? İçeri girdiğini görüyor musun?
Видишь этих двух сорванцов? Şu çocukları görüyor musun?
Ты видишь, как я серьёзна? Ne kadar ciddi olduğumu gördün mü?
Видишь, что получается, когда любви дают волю? Aşk yer yüzüne indiğinde ne oluyor, görüyor musun?
Видишь, как пламя трепещет? Alevin nasıl titrediğini görüyor musun?
Выпал снег, видишь? Dışarıdaki karı gördünüz mü?
Руслан, можно разыграть эндшпиль, который ты не видишь. Ruslan, bir son aşama var ve sen bunu göremiyorsun.
Ты видишь, как мы обе страдаем? İkimizin de nasıl acı çektiğini görüyor musun?
Видишь, ты уже меня ненавидишь. Bak, benden zaten nefret ediyorsun.
Видишь вон того ференги? Şuradaki Ferengi'yi gördün mü?
Джейн, разве ты не видишь, что разрушена не только репутация Лидии. Jane, Lydia'nın kötü olarak bilinmesinden daha fazlası söz konusu. Bunu görmüyor musun?
Видишь придурка с пирсингом? Piercingli aptalı görüyor musun?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.