Exemples d'utilisation de "владеет половиной" en russe

<>
И отец владеет половиной Австралии. Babası da Avustralya'nın yarısına sahip.
Он владеет половиной этажа. O katın yarısı onun.
Бенджамин Хорн, местная шишка, владеет половиной города. Benjamin Horne, yerel iş adamı. Kasabanın yarısı onun.
Ну, его семья владеет половиной Манхэттена. Pekala, ailesi, Manhattan'ın yarısına sahip.
Семья Хамид владеет половиной города, а Фредди Хамид владеет мной. Hamid ailesi şehrin yarısına sahip ve Freddie Hamid de bana sahip.
Насколько я понял, её великосветский жених владеет половиной Шотландии. Carrie. Açıkça nişanlısı acayip muhteşem biri ve İskoçya'nın yarısının sahibi.
Он владеет половиной Франции, верно? Fransa'nın yarısı onun, değil mi?
Моя семья владеет половиной гетто в Креншо. Benim ailem de Crenshaw Bulvarı'nın yarısının sahibidir.
Бывший морпех, владеет модной школой самообороны. Eski SEAL, kendini savunma okulunun sahibi.
Две с половиной минуты - личный рекорд. İki buçuk dakika ile kişisel rekorumu kırdım.
Хейли теперь владеет плантацией. Artık çiftliğin sahibi Hayley.
Две с половиной - на двоих. İki kişi için iki buçuk eder.
Тот, у кого есть такая дорогая пепельница возможно владеет островом, на котором истязает своих рабов. Sanırım bu tür kristal bir küllüğü olan, zengin insanların, insanları avladıkları bir adası da vardır.
Это заведение получило с половиной звезды в путеводителе Спрингфилда. Springfield Lastik Rehberi tam tamına üç buçuk yıldız vermiş.
Им владеет зять Хольца. Sahibi Holtz'un kayın biraderiymiş.
Хоган переспал с половиной девушек дома, Синклер. Hogan bu binadaki kadınların yarısıyla yattı, Sinclair.
Астрономическим братством владеет компания на Каймановых островах. İlahi kardeşlik Cayman Adaları'nın dışındaki LLC'ye ait.
Тогда четыре с половиной. Dört buçuk o zaman.
Да, моя семья владеет многими главными железнодорожными путями. Evet, ailem birçok büyük tren rayı şirketinin sahibi.
Так начались самые долгие с половиной часов в жизни Маршалла. Böylece Marshall'ın hayatının en uzun süren yedi buçuk saati başlar.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !