Beispiele für die Verwendung von "вместо" im Russischen
За часовой механизм с пружинами и гирями вместо плоти и крови?
Et ve kan yerine yayları ve çarkları olan bir saat mi?
Вместо этого, направим Чака как нового сотрудника IR.
Bunun yerine, Chuck'ı yeni çalışan olarak oraya yollayacağız.
Так что вместо слабости, мы покажем свою силу.
Hayır, hayır, haklıydın. Zayıflık yerine güç göstereceğiz.
Ты собиралась поддержать девушек, но вместо этого поддержала одного болвана.
Buraya kızları güçlendirmek için geldin ama onların yerine bu ahmağı güçlendirdin.
Мы назначили встречу с другими из Пятой Колонны, чтобы получить оружие, но вместо этого появились Визитеры.
Diğer Beşinci Kol'dakilerle silah almak için bir toplantı ayarladık ama oraya satıcılar yerine bir Ziyaretçi geldi.
Но только бекон вместо сосиски и без сухих тостов.
Sosis yerine domuz pastırması olsun ve kızarmış ekmek olmasın.
И вы сказали Роперу, что всё готово, а вместо этого пересадили почку с чёрного рынка?
Sen de Roper'a böbreğin hazır olduğunu söyledin ve ona prototip yerine kara marketten aldığın bir böbrek verdin?
Спортсмены вместо игры стали ориентироваться на цирк для публики, совершенно несоразмерный достигнутым результатам.
Sporcular oyunla ilgilenmek yerine, oyundan sonra sunulan kötü sirk numaraları ile ilgilenmeye başladılar.
Пусть она сунет руку за сластями и ухватит вместо них вонючую мышь ".
Sonra elini kavanoza daldırdığında şeker yerine ölü ve kokuşmuş bir fare çeker. '
Он сделал бы это если корзина была футов вместо.
Pota metre yerine metre yüksekliğinde olsa idi bunu sokmuştu.
Вместо того, чтобы доказывать неправоту Джессики, я придумаю разумную отговорку для отказа.
Jessica'ya hatalı olduğunu ispatlamak yerine, neden kabul edemeyeceğimi söyleyen yasal bir bahane bulacağım.
Может, вместо счета я отнесу уведомление о выселении?
Bu fatura yerine ona tahliye ilanı vermeme ne dersin?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung