Beispiele für die Verwendung von "вновь" im Russischen
Виола хочет вновь вернуть обвинения против Говарда Лаймана.
Viola Howard Lyman suçlamasını tekrar gündeme getirmek istiyor.
Вновь выданная и отправленная заказным письмом лейтенанту Кейту два дня назад.
Yeni çıkarılmış ve iki gün önce Teğmen Keith'in kayıtlı postasına gönderilmiş.
Эмоции так и рвутся наружу! Надежда вновь воскресла!
Onlarca havai fişek umudun yeniden doğuşunu simgeler gibi patlıyordu.
Она единственное вещество в природе, которое вновь производит себя само после использования.
Ayrıca, su kullanıldıktan sonra yeniden kendi kendini var eden doğadaki tek maddedir.
Противник перенес останки на лесную тропу, вновь открытую для доступа в зону пикника.
"Saldırgan, tekrar açılan bir piknik alanındaki yürüyüş parkuru üzerine kalıntıları sürükledi."
Затем, час спустя после её визита, камера активируется вновь.
Derken, dişi gittikten bir saat sonra kamera tekrar devreye giriyor.
Скоро, наша земля станет вновь принадлежать людям.
Pek yakında, tüm topraklarımız tekrar halkın olacak.
И вновь различие должно быть уничтожено, а единство восстановлено!
Bir kez daha farklılık ortadan kaldırılmalı ve birlik tekrar sağlanmalı.
Но сегодня, мы вновь приветствуем KFC! И его несравненные медицинские качества!
Ama bugün KFC'ye ve bize sağladığı bütün tıbbî yararlarına tekrar hoş geldin diyoruz.
Какое облегчение для любящей матери вновь воссоединиться с потерянным сыном.
Çoktan kaybettiği oğluna yeniden kavuşan sevecen annenin yerinde rahatlama seviyesi.
Животные утоляют голод, а деревья расцветают вновь.
Hayvanlar karnını doyurur, ağaçlar yeniden çiçek açar.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung