Beispiele für die Verwendung von "внутреннего" im Russischen
Сейчас около миллионов двигателей внутреннего сгорания ездящих по дорогам всего мира.
Dünya yollarında hareket eden içten yanmalı motora sahip milyon aracımız var.
Живо, переключаюсь с внутреннего монолога на внешний диалог.
İşte geliyor. Çabuk! İç monologdan dış diyaloga geç!
Головокружение - это дисфункция вестибулярной системы внутреннего уха.
Vertigo, iç kulağın vestibüler sistemindeki fonksiyon bozukluğudur.
Несмотря на внешний спокойный вид, вы не сможете долго удерживать своего внутреннего зверя.
Kendini kontrol altına almış gibi davransan da içindeki canavarı uzun süredir baskı altında tutuyorsun.
Челюсть раздроблена, сломанных ребер, признаки внутреннего кровотечения и трещины крестово-подвздошной кости.
Çatlamış çene kemiği, altı kırık kaburga iç kanama belirtisi ve parçalanmış kuyruksokumu.
Ладно, а ты мне объяснишь, как действует двигатель внутреннего сгорания.
Sen de bana, içten yanmalı motorların nasıl çalıştığını anlat o zaman.
И я хочу поблагодарить вас всех за ваше желание освободить своего внутреннего победителя.
Hepinize teşekkür etmek istiyorum, içinizdeki kazananı serbest bırakmak için verdiğiniz sözleriniz için.
А вы знаете, как работает двигатель внутреннего сгорания?
Sen, içten yanmalı motorlar nasıl çalışıyor biliyor musun?
Да, если под порохом вы имеете ввиду рефлексивное отрицание вашего внутреннего горя.
Evet, "iş" diyerek iç sıkıntını refleksel olarak reddettiğin sonucu çıkıyor.
Другим пунктом внутреннего контроля является соблюдение принципа предоставления наименьшего количества привилегий, особенно в производстве.
İç yönetimin bir diğer noktası, özellikle üretimde en az ayrıcalık sağlama ilkesine bağlılıktır.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung