Exemples d'utilisation de "во тьму" en russe

<>
Погрузившись во тьму, они не смогут из нее выбраться. Eğer karanlığa inmelerine izin verirsek, bunun geri dönüşü olmaz.
Было время, когда мир был погружён во тьму и хаос. Cadılık ve büyücülüğün zamanlarıydı. Bir zamanlar Dünya karanlığa ve kargaşaya gömülmüştü.
Ты всегда выбирал тьму. Sen hep karanlığı seçiyorsun.
Я пытаюсь уничтожить тьму! Karanlığı yok etmeye çalışıyorum!
Мы должны пройти сквозь тьму Мории. Moria'nın uzun karanlığını göze almak zorundayız.
Она использует свою Беду, чтобы отгонять тьму. Karanlıkta kalmamak için bir lambaya sorunuyla elektrik veriyor.
Только Волшебник владел силой, способной разрушить тьму раз и навсегда, пока она все не уничтожила. Karanlık her şeyi yok etmeden önce, Büyücü karanlığı son kez yok etme gücüne sahip tek kişidir.
Дайте мне тьму ночи. Getirin bana karanlığını gecenin.
Отсюда сестры будут сеять по миру боль, слезы и тьму. Kız kardeşler tüm dünyaya acıyı gözyaşını ve karanlığı bu evlerden yaydılar.
Это породило тьму в моей душе, изменило меня. Beni tamamıyla karanlık bir yola sürükledi, beni değiştirdi.
Я пыталась запереть тьму внутри себя. İçimdeki karanlığı kontrol altına almaya çalışmıştım.
Свет и тьму, величие и ничтожество; Işığı ve karanlığı, büyüğü ve küçüğü...
Несколько часов назад Нью-Йорк погрузился в тьму... New York'un karanlığa gömülmesinden saatler geçmesine rağmen...
Рожден тьмой и принесет тьму. Karanlıktan doğan, karanlık getirir.
Как и ты, я предпочитаю тьму. Senin gibi ben de karanlığı tercih ediyorum.
которая несёт свет в самую кромешную тьму! Çünkü biz karanlığı aydınlatan büyük bir mumuz!
Но лишённая сердца Те Фити начала разрушаться. Она породила страшную тьму. Ama kalbi olmadan ufalanmaya başlayan Te Fiti doğurmuş o korkunç karanlığı.
Однажды пелена лжи спадёт, и свет пробьётся сквозь тьму. Bir gün yalan açığa çıkacak ve karanlığın içinde ışık doğacak.
Когда язычники проливают кровь чтобы насытить Тьму, они должны принести ее куда-то. Paganlar Karanlığı beslemek için kan döktüklerinde, onu başka bir yere götürmek zorundalar.
Принимающей тьму внутри тебя? Neden karanlık içinde yaşadığını?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !