Beispiele für die Verwendung von "водителя" im Russischen

<>
"Я сделаю все, что в моих силах, чтобы найти этого водителя". "Elimden geleni yapıp, o sürücüyü bulup, seni ona götüreceğim". dedim.
Медсестры смогли рассмотреть водителя? Hemşireler sürücüyü görebilmişler mi?
Помните водителя такси, которого избили под эстакадой? Hani şu soyulup, dövülen şoför vardı ya?
Я должен искать другого водителя? Başka bir şoför bulayım mı?
Да ты все равно за ней водителя посылаешь! Ona gerekenin yarısı kadar zamanda şoför yollarsın zaten.
Я не вижу лица водителя но судя по всему у субъекта остроконечные ступни. Tamam, sürücünün yüzünü göremiyorum ama bir çeşit sivri ayakları varmış gibi görünüyor.
Водителя убили с близкого расстояния, так? Sürücü yakın mesafeden vurulmuştu, değil mi?
Водителя задержали, но оправдали. Şoför yakalanmıştı ve suçsuz bulundu.
Они увидят нового водителя и схватят нас. Yeni bir şoför gördükleri anda bizi haklarlar.
Мистер Джарвис, посмотрите на руку водителя. Bay Jarvis, şu şoförün eline bakın.
Садовники раз в неделю, выходной для водителя... Bahçıvan haftada bir, hafta sonları şoför yok.
Сэм. Что насчет пьяного водителя, Майкла Вика, убийцы? Sarhoş şoför, köpek dövüştürücüsü ve katile ne dersin Sam?
Но, пересматривая бюджет города, я обнаружил, что кое-что из него могу направить на водителя. Ama şehrin finansal bütçesini tekrar gözden geçirdiğimde müdürlük için bir şoför atayabilmek için müsait fonlar olduğunu keşfettim.
Нам нужно найти водителя. Şoförü hemen bulmamız lazım.
Боже, Майк, он застрелил собственного водителя. Vay anasını be Mike. Kendi şoförünü bile vurmuş.
Теперь это уже не речь водителя. Profesyonel bir şoförün konuşması değil bu.
Удостоверение профессионального водителя и разрешение на вождение. Profesyonel sürücü kartı, taksi kullanma iznin.
Значит, мы не знаем ни цвета, ни водителя. Yani elimizde ne bir renk ne de sürücünün kimliği var.
Ты хотел трахнуть водителя грузовика в мотеле? Motele gidip tır şoförüne çakmak mı istiyorsun?
Все еще ничего по поводу водителя. Şoför konusunda hala bir şey yok.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.