Beispiele für die Verwendung von "военном" im Russischen

<>
Поэтому ее и лечили в военном госпитале. Bu yüzden tedavisi askeri bir hastanede oldu.
Сэр, присутствие гражданского лица на военном трибунале крайне некорректно. Efendim, Askeri Mahkeme'de bir sivilin varlığı son derece usulsüz.
Они должны были бы быть в военном лагере. Askeri toplama kampında olmaları gerekirdi. Belki hepsi Yahudi'dir.
Ты соврал в свой военном отчете? Askeri kayıtların hakkında yalan mı söyledin?
Она о военном преступнике. И его дочери в Атланте. Bir savaş suçlusu ve ve onun Atlanta'daki kızı hakkında.
Район Нома на военном положении. Bölge askeri yasasının emriyle geldim.
Я играл в военном оркестре раз за этот год. И ещё на похоронах отыграл. Bu sene şu ana kadar, kez askeri bandoda ve kez de cenazelerde çaldım.
В Военном училище для мальчиков мы так обед себе добывали. The British Columbia Askerî Erkek Okulu'nda çocuk oyuncağı derdik ona.
У же три поколения в его семье училось в военном училище в Уэст-Поинт. West Point (askeri akademi) üçüncü kuşak mezunu, sınıfının en iyisi.
Иначе зачем было Меррику селить вас в старом подземном военном бункере? Merrick sizi neden yer altında eski bir askeri sığınakta kilitli tutuyor?
Торий в швейцарском военном бункере. Toryum, İsviçre askeri sığınağında.
Они сами хотели покинуть страну на военном самолете. Ülkeyi askeri bir uçakta, kendileri terketmek istediler.
В 1983 году участвовал в военном перевороте Оскара Умберто Мехии Виктореса. 1983 yılında ordu subayları grubunun bir üyesiydi.
Учился в Военном училище имени Нахичеванского. Cemşit Nahçıvanski Askeri Okulunda okudu.
Вальдес родился в Лиме, учился в военном училище Чоррильос ("Escuela Militar de Chorrillos") с 1968 по 1972 год, затем поступил на службу в перуанскую армию в качестве второго лейтенанта артиллерии. Hayatı. Lima doğumlu olan Valdés, 1968 - 1972 yılları arası Chorrillos Askeri Okulu'nda okudu ve daha sonra topçu teğmen olarak Peru Ordusunun hizmetine girdi.
В 1982 году Британия в военном конфликте отстаивает одну из своих последних колоний - Фолклендские острова, на которые претендует Аргентина, основываясь на притязаниях времён Испанской империи. 1982 yılında Britanya'nın kalan denizaşırı topraklarını savunma kabiliyeti Arjantin'in İspanyol İmparatorluğu döneminden beridir üzerinde hak iddia ettiği Falkland Adaları'nı işgal etmesiyle sınandı.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.