Beispiele für die Verwendung von "военную" im Russischen
Сначала ты убеждаешь меня вступить в военную полицию.
Beni sürekli Askeri İnzibata katılmaya ikna eder dururdun.
Ты уже искала военную программу со сходными параметрами?
Bu profile uyan askeri programları kontrol ettin mi?
Кнут вернулся на работу в военную разведку.
Knut askeri istihbarat alanındaki kariyerine devam etti.
Вызывайте военную полицию. Пусть разгонят этих детишек.
Askeri polisi çağır şu çocukları başımızdan savsın.
Дариус пытается превратить это событие в военную операцию.
Darius bunu askeri bir operasyon haline getirmeye çalışacak.
Он предлагает нам военную помощь, и свою защиту.
Askeri yardımla birlikte, bizi himayesine almayı teklif ediyor.
Президент собрал Совет по национальной безопасности и Комитет начальников штабов для внесения изменении в военную доктрину США.
Başkan, ABD savaş doktrininde değişiklik yapmak üzere Ulusal Güvenlik Konseyi'ni ve ABD Genelkurmay Başkanlığı'nı toplantıya çağırmış.
Я знаю искусство войны, военную тактику, сир.
Savaş sanatı ve askeri taktikler konularında uzmanım, efendim.
Потом он пошел работать на военную фабрику в Йокогаме.
Daha sonra, Yokohama'da bir askeri fabrikada işe girmiş.
Окончил Владикавказскую военную гимназию, получил специальность землемера.
Vladikavkaz askeri okulundan mezun oldu, topoğrafya eğitimi aldı.
Из рабочей семьи итальянских эмигрантов, в 17 лет поступил в военную академию, получил образование офицера инженерных войск.
İtalyan asıllı yoksul bir ailenin çocuğu olarak dünyaya geldi. 17 yaşında askeri akademiye girdi ve inşaat mühendisliği eğitimi aldı.
Агиль Мамедов был призван на военную службу в 1987 году.
Agil Mammadov 1987 yılında askeri hizmete çağırılmıştır.
В 1896 году поступил на военную службу, сражался в составе греческого экспедиционного корпуса на Крите.
1896'da orduya gönüllü olarak katılmış ve Girit'teki Yunan seferi birlikleri ile beraber savaşmıştı.
После окончания университета летом 2016 года Гурбанов был призван на действительную военную службу.
Daha sonra, 2016'da üniversiteden mezun olan Çingiz Gurbanov, o yılın Temmuz ayında aktif askerlik hizmetine gönderildi.
В том же году Баку был призван на военную службу военным комиссариатом Наримановского района.
O yıl Bakü, Narimanov ilçe askeri komiserliği tarafından askere çağırıldı.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung