Beispiele für die Verwendung von "возглавляет" im Russischen

<>
Кредитная история моей девушки не возглавляет список этих тем. Kız arkadaşımın değerlendirme raporu bu listenin başlarında değil hem.
И кто возглавляет исследовательскую группу? Bilimsel araştırma ekibinizi kim yönetiyor?
Он возглавляет отдел по борьбе с терроризмом. Kendisi şu anda Terörist İstihbarat Birimimizin başında.
Фредди Торн возглавляет мой список. Freddie Thorne listemin en yukarısında.
Питер больше не возглавляет следствие. Peter artık soruşturmada görev almıyor.
Она возглавляет отдел борьбы с похищениями людей. Yurt İçi İnsan Ticareti Görev Gücü'nün başı.
Это дело Рейчел возглавляет. Bu sefer liderlik Rachel'da.
Который возглавляет целый ряд элитных медицинских клиник Вдоль восточного побережья. Doğu yakası boyunca, bir sürü üst seviye klinik yönetiyor.
Запомни, именно лейтенант Морган возглавляет охоту на нас. Unutma, bize bu saldırıyı yapan kişi Komiser Morgan'dır.
Он знает, кто возглавляет картель? Kartelin başında kim olduğunu biliyor mu?
Эдди возглавляет отдел дизайна. Eddie tasarım bölümünüm başkanı.
Докладывают, что атаку возглавляет Вентресс. Gelen raporlara göre saldırıyı Ventress yönetiyor.
С победой блока "Наша Украина" на парламентских выборах 2002 года переходит на работу в Верховную Раду IV созыва, где возглавляет Комитет по вопросам промышленной политики и предпринимательства. 2002 yılında Bizim Ukrayna blokunun zaferinden sonra Yüksek Rada'nın endüstri ve şirketlerden sorumlu komitede başkanlık yapmıştır.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.