Beispiele für die Verwendung von "возьмет" im Russischen

<>
Если не возьмешь, возьмет кто-то другой. Eğer sen almazsan, başka birisi alır.
И она возьмет его и разобьет на жалкие маленькие кусочки. Kız da kalbini alır, acınası küçük parçalar hâline getirir!
Чёрного зэка на работу никто не возьмёт. Eski bir zenci mahkûmu kimse işe almaz.
Кто её на работу возьмёт? Kim onu işe alır ki?
Шаттл не возьмёт четверых. Mekik dört kişi almaz.
Тётя Моника обещала, что возьмёт меня загорать. Monica Teyze yarın beni güneşlenmeye götüreceğine söz verdi.
он возьмёт меня; а ты? Beni götürecek, sen kimi götüreceksin?
Каждый из нас возьмет управление одним районом. Üçümüz de, bir bölgenin kontrolünü alacak.
Две капли в день, не больше, и природа возьмёт своё. Günde iki damla, daha fazla değil, sonra doğa gereğini yapacak.
Потом он возьмет заложника для надежности. Sonra güvenlik için bir rehine alacak.
Она действительно возьмет Англию? Gerçekten İngiltere'yi alıyor mu?
Пусть каждый возьмёт бокал шампанского. Herkes bir kadeh şampanya alsın.
Если Уиндом Эрл возьмёт королеву... Eğer Windom Earle veziri alırsa...
Кто возьмет тебя поплавать? Kim seni yüzmeye götürecek?
Да он и не возьмет, гордый очень. Zaten kabul da etmez, çok gururlu biri.
Лусио вскоре возьмет их под контроль. Lucio yakında onları kontrol altına alır.
Думаешь, она возьмёт тебя назад? Sence kadın seni geri alacak mı?
Кто-то возьмет их к себе? Biri yanlarına mı alacak onları?
Пусть шофер поднимется и возьмет папки с делами. Yukarı çıksın. Hayır. Şoföre söyleyin gelip dosyaları alsın.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.