Beispiele für die Verwendung von "воин" im Russischen

<>
Ты должен быть счастлив. Ты снова воин. Tekrar bir savaşçı olduğun için mutlu olmalısın.
Воин не говорит, а действует! Bir savaşçı konuşmaz, görevini yapar.
Я слышал что ты настоящий воин. Dikkate değer bir savaşçı olduğunu duydum.
Доблестный воин не бежит от страха. Soylu bir savaşçı asla savaştan kaçmaz!
Воин борется за свою семью. Bir savaşçı ailesi uğruna savaşır.
Он великий воин, мой лорд. O, büyük bir savaşçı lordum.
Рода - воин дорог. Rhoda, yolların savaşçısı.
Ты великий воин, Корделия. Sen harika bir savaşçısın Cordelia.
Дай мне ключ, воин. Savaşçı, anahtarı bana ver.
Великий и бесстрашный воин этой битвы погиб сегодня... Bir büyük ve korkusuz savaşçı bugün savaşta öldü...
Прекрасный воин, но больной на всю голову. Dâhi bir savaşçı; lâkin hasta. Bir psikopat.
Когда сюда придёт настоящий воин? Gerçek savaşçı ne zaman gelecek?
Покойся с миром, старый воин. Ruhunun dinlendiği yer, eski savaşçı.
И первое, что сделал храбрый воин, это спрятался за дерево. Ve bu cesur savaşçının yaptığı ilk şey bir ağaca doğru koşmak oldu.
Наиболее вероятно, воин искал только Рамуса. Büyük olasılıkla, savaşçı sadece Ramius'un peşindeydi.
Оно значит "храбрый", "воин". Anlamı "cesur kişi", "savaşçı".
"Здравствуй, Один, мудрый воин, одноглазый странник, расскажи, что ты видишь". "Selam olsun sana Odin, bilge savaşçı, tek gözlü gezgin kayıp gözünün gördüklerini anlat."
Что это за воин без чести? Onuru olmayan bir savaşçı nedir ki?
Мухаммад Назария - воин, солдат господа, ищущий правду и свет, понятно? Muhammed Nazaria bir savaşçı, Tanrının askeri hakikatin ve ışığın müridi, tamam mı?
В моей культуре воин, собравший лучшие трофеи заслуживает большего уважения. Benim kültürümde en çok başa sahip savaşçı en büyük saygıyı görür.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.