Beispiele für die Verwendung von "воспоминания" im Russischen

<>
От "Shyamoli" остались всего лишь воспоминания. Şyamoli Sinema Salonu artık sadece bir anı.
А если живы воспоминания, то живы и мы. Eğer anılarımız hâlâ canlıysa, biz de öyle miyiz?
Нет, воспоминания были реальны и эмоциональны. Hayır, anı gerçek ve duygu doluydu.
Мне надо изучить её воспоминания? Onun anılarını mı dolaşmamı istiyorsun?
Мы обязаны оставить такие воспоминания позади. Burada bu gibi hatıraları arkamızda bırakırız.
Не хочу вдаваться в детали, но это ключевые воспоминания. Çok teknik konuşmak istemiyorum, ancak bunlara çekirdek anı deniyor.
Я бы посоветовал устранить всю магию, даже воспоминания о магии - для безопасности. Tüm sihri ortadan kaldırmayı öneririm. Sihirle alakalı tüm anıları da. Ne olur ne olmaz.
Она посмотрела все воспоминания Лизы? Lisa'nın bütün hatıralarını izledi mi?
Но меня терзают просто ужасные воспоминания. Ama korkunç anıları olan bir taneydi.
Я думал об этом, у многих людей есть плохие воспоминания, да? Bu konu hakkında düşündüm, çoğu insanın kötü anıları vardır, değil mi?
Паразит, сохраняющий воспоминания тела, которое контролирует. Ele geçirdiği bedenin anılarını kullanan türde bir parazit.
Скрытые воспоминания иногда подавляются по какой-то причине. Çıplak hatıralar bazen bir sebepten ötürü bastırılır.
У кого есть личные воспоминания, связанные с буррито? Aranızda Meksika dürümüyle ilgili bir anısı olan var mı?
У тебя есть какие-нибудь забавные воспоминания о том возрасте? Senin o zamanlarından aklında kalan bir anın var mı?
Они считают воспоминания опасными. Anıların tehlikeli olduğunu düşünüyorlar.
Система восстановления может помочь людям с болезнью Альцгеймера восстановить потерянные воспоминания. Erişim sistemi Alzheimer'i olan insanlara kaybolan hatıralarını geri getirmelerine yardım edebilir.
Не просто плохой сон -- плохие воспоминания. Sadece kötü bir rüya değil. Kötü anılar.
У меня начали появляться мысли и воспоминания, которые мне не принадлежали. Bana ait olmayan düşünceler ve ve anılara sahip oldum. Onlar benim değildi.
Если человеку нужно вернуть утерянные воспоминания, необходимо начертить пентаграмму, дабы призвать демона. Biri anılarının geri getirilmesini isterse iblisi çağırmak için beş köşeli ters yıldızı çizmesi gerekir.
У кого есть плохие воспоминания о миссис Холодильник? Bayan Buzdolabı hakkında kötü anıları olan var mı?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.