Beispiele für die Verwendung von "воспринимает" im Russischen

<>
Всё новое он воспринимает как угрозу, даже если протягиваешь ему спасательный круг. Yeni olan bir şeyi tehdit olarak görüyor yeni bir hayat çizgisi olsa bile.
Он воспринимает тебя скорее как девицу в беде. O seni dertli bir genç kız olarak görüyor.
Одним глазом он видел лампу тёмно-фиолетовой, именно так большинство людей воспринимает невидимый свет. Çoğu insanın siyah ışık olarak gördüğünü, gözlerinden biri koyu mor ışık olarak görüyordu.
Мэттью очень серьезно воспринимает работу. Matthew işini çok ciddiye alır.
Боюсь, что он его так и воспринимает. Sanırım, o bu makine için böyle hissediyor.
Он слишком серьёзно воспринимает работу. Bu işi çok kişisel algılıyor.
Он воспринимает вас скорее не как босса, а как делового партнёра. O seni patronu olarak görmüyor pek. Seni daha çok ortak olarak görmekte.
Я думаю, он это воспринимает как вызов. Hatta bunu bir meydan okuma olarak da düşünebilir.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.