Beispiele für die Verwendung von "вот что" im Russischen

<>
Вот что она увидела: İşte gördükleri:
Из профиля Танаки можно узнать, что он работает арт - директором рекламного агентства в японской провинции. Вот что он сам говорит о своем проекте: Instagram profilinde, Japonya taşrasında bir reklam ajansında sanat yönetmeni olarak çalıştığı yazan Tanaka, kendi internet sitesinde projeyle ilgili olarak şunları söyledi:
Свобода воли, вот что отличает человека от зверя. Hür irade, insanı hayvandan ayıran en önemli özelliğidir.
Вот что делает так называемая королева. Gör bak sözde kraliçe neler yapıyor.
Вот что я упускал в полной относительности. Göreliliği tamamlamam için eksik olan fikir bu.
Ты выглядишь умнее их, поэтому скажу тебе вот что. Diğerlerinden daha akıllı görünüyorsun o yüzden sana bir kez söyleyeceğim.
Вот что происходит с такого рода людьми. Bu tip insanların sonu hep aynı olmuş.
Вот что произошло, Мерфи врал тебе, и ты это знала! Her ne olduysa, Murphy sana yalan söyledi ve sen bunu biliyorsun!
Ты остался честен перед самим собой, вот что важно. Dürüstlüğün adına doğru bir şey yaptın. Önemli olan da bu.
Месяцы молчания, и вот что ты говоришь. Aylarca sessiz kaldın ve ağzından bunlar mı dökülüyor?
Так, вот что мы сделаем. Evet, yapmamız gereken şey bu.
Хорошо. Вот что мы сделаем. Pekala, yapacağımız şey şu:
Вот что я тебе скажу, Зебер-на-хрен-ди. Sana bir şey söyleyeceğim Zeber kahrolası Dee!
Тогда знайте вот что. O hâlde bunu bilirsiniz.
Вот что случится, если останешься. Eğer kalırsan sana da bu olacak.
Вот что использует Самаритянин. Samaritan'ın kullandığı şey bu.
Многие люди говорят "Ну, вот что Коби получает за измену. Şu David Blaine denen ilüzyonist bile para ediyor. Hay sokayım böyle işe!
Вот что я говорю этому коту. Bu lafı hak etti o kedi.
Вот что ты имеешь ввиду... Aw, ne demek istiyorsun...
Так вот что случилось той ночью в переулке? Geçen gün ara sokakta olan da bu muydu?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.