Beispiele für die Verwendung von "вплоть до" im Russischen

<>
Бывший дружок Клэр подтвердил, вплоть до долларов. Claire'nin eski sevgilisinin üzerinde bulunan dolar kontrol edildi.
Нет абсолютно никакой информации на нашего мистера Дугласа Джонса вплоть до. yılının öncesinde Bay Douglas Jones'a ait hiç ama hiçbir şey yok.
Вплоть до мельчайших деталей. En küçük ayrıntısına kadar.
О жизни Ричи мало что известно вплоть до прошлого года. Bir sene öncesine kadar Richie'nin hayatında büyük bir boşluk vardı.
Вплоть до подвесного руля. Dümen küreği sağ tarafta.
каждый гримуар, каждый талисман, каждый вампир, вплоть до ваших дневных колец. Her büyü kitabı, her tılsım her vampire karşı. Ta günışığı yüzüklerinize varıncaya kadar.
Всё, вплоть до последней детали. En ufak detaya bile el atıyor.
Эта каюта станет вашим домом вплоть до прибытия. Kamarana hoş geldin, inişe kadar evin burası.
Исследовал его вплоть до третьей фазы, но результаты оказались ниже ожидаемого. Gereğinden düşük performans gösterene dek üçüncü evre, test aşamasına kadar gitti.
Мне нужно всё вплоть до нижнего белья. İç çamaşırına kadar her şeye ihytiyacım var.
Вплоть до прошлого века многие разные культуры... Birkaç yüzyıl öncesine kadar, birçok kültür...
Или я поставлю эти размер-12 американского производства сапоги вплоть до своей задницей. Ya da ben Amerikan yapımı bu boyutu-12 takacağım kıçına doğru yukarı botlar.
Проследил его вплоть до острова Оуэн. Onu buraya Owen Adasına kadar izledim.
Команда по плаванью занимает бассейн вплоть до 0, поэтому никто ничего не видел. Yüzme takımı saat: 00'den sonra havuzu kullanıyor bu yüzden kimse bir şey görmemiş.
Хотя он направлял меня, вплоть до конца. Ancak sonuna kadar bana hep o rehberlik etti.
Проследил его вплоть до Кливленда, но затем след остыл. izini Cleveland'a kadar takip ettim, ama sonra ortadan kayboldu.
Время медленно текло вплоть до аварии. Bir kazadan hemen sonra zaman yavaşlar.
Удивительное сходство с Землей -го века, вплоть до решеток из углеродной стали. 'nci Yüzyıl Dünyasına hayret verici benzerlikler, parmaklıklardaki ince çelik bile aynı.
Да, вплоть до зеленой пасты. Alttaki yeşil maddeye de bir bak.
Шоссе чисто вплоть до турникетов. 'den otoyola kadar temiz.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.