Beispiele für die Verwendung von "время для" im Russischen

<>
Время для голой себя. Çıplak, yalnız vakit.
Самое время для второго урока. Ikinci ders için tam zamaninda.
Время для разговоров закончилось. Konuşma vakti geçti artık.
Время для новогодней уборки! Yeni yıl temizliği zamanı!
Но сейчас, эм, время для спорта. Ama, uh, Spor haberlerinin zamanı geldi.
Хорошо, мы выслушали обе стороны, и теперь время для голосования. Peki, iki tarafıda dinledik, ve şimdi Onur Kurulu'nun oylama zamanı.
Это отличный распорядок, и у меня остаётся время для занятий после ужина. Bu, bana yemekten sonra pratik yapma imkanı veren çok güzel bir düzen.
По-моему, настало время для признания. Sanırım artık bir itirafta bulunma zamanı.
Так что теперь пришло время для тест-драйв в реальном мире. O zaman şimdi gerçek dünyada test sürüşü yapma zamanı geldi.
У Мауи всегда есть время для поклонников. Maui hayranları için her zaman vakit yaratır.
Мистер Крэг предоставляет мне время для занятий. Bay Craig ders çalışmam için zaman veriyor.
Пришло время для свидания, Коллинс. Artık birlikte çıkmamızın zamanı, Collins.
Да уж, не лучшее время для военного суда. Askerî mahkemeye çıkmak için hiç uygun bir zaman değil.
Рождество сложное время для него. Yılbaşı ona biraz ağır geliyor.
Когда Сулу находит время для семьи?. Sulu, ne zaman aile sahibi oldu?
Поскольку мы стабилизировались, Эвелин, и настало время для нас, для всей организации... Çünkü bu işte zirveye vardık Evelyn. Şimdi ise, bizim için, bütün organizasyon için...
Время для вашей пятиминутной медитации. Beş dakikalık meditasyon zamanınız geldi.
Это время для Хагги-объятия. Sımsıkı sarılmanın vakti geldi.
Зима замедлила ход войны и дала мне время для тягостных дум. Kış yüzünden savaş aksıyor ve düşünmek için çok fazla zamanım oluyor.
Время для противоугонной системы этого тупицы. Bu marsıvan eşeğine binme zamanı geldi.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.