Beispiele für die Verwendung von "время я" im Russischen

<>
И все это время я даже не подозревала. Bu kadar zamandan sonra bile hiçbir fikrim yoktu.
Всё это время я неправильно рассматривал источник питания. Bunca zamandır güç kaynağına yanlış bir şekilde bakıyormuşum.
Всё время я должен тебя чему-то учить. Her zaman sana bir şeyler öğretmek zorundayım.
И всё это время я тебя поддерживал... Tüm bu süre boyunca seni hep destekledim.
Было время я справлялся с этими панками. O serserilerle başa çıkabildiğim zamanlar da vardı.
Некоторое время я занимался частной практикой, затем преподавал. Bir ara özel çalışmalarım oldu, sonra öğretmeye başladım.
А в последнее время я отвратителен в этом. Ama son zamanlarda, berbat bir baba oldum.
В последнее время я все чаще вспоминаю эту работу. Son günlerde o işi çok daha fazla düşünür oldum.
Наоборот, впервые за долгое время я по-настоящему чувствую себя живым. Tam aksine, yakın zamandaki hafızamda nihayet ilk defa gerçekten hayattayım.
Долгое время я просто запихивал их сюда в надежде на лучшее. Çoğu zaman. Buraya hapsederim hepsini ve en iyisi için umut ederim.
Все остальное время я был начеку. Onun dışında tüm gün şahin gibiydim.
Знаешь, в последнее время я не в своей тарелке. Biliyorsun son zamanlarda aklım başımda değil, biliyorsun değil mi?
Ещё спустя время я стал невосприимчив. Zamanla hiçbir şey hissetmez hale geldim.
Все остальное время я исполняю долг. Geri kalan zamanlarda da yapmam gerekeni.
И долгое время я думал что и все люди такие. Bunu çok uzun zamandır düşünüyordum, biliyorsunuz, herkes böyleydi.
Обычно в это время я молюсь. Günün bu saatinde genellikle dua ederim.
В своё время я был привлекательным и энергичным. Zamanında bayağı yakışıklı Hem de zarif bir erkektim.
Последнее время я работаю со звуковыми волнами. Yakın zamanda ses dalgaları üzerinde çalışmışlığım var.
В то время я был на морском судне, перевозя коллегу в запертом помещении. O zaman, Kıtalararası seyahat ediyordum, Önemli bir iş için bir meslektaşımı taşıyordum.
В настоящее время я учусь. Daha zamanı var, okuyorum.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.