Beispiele für die Verwendung von "вроде того" im Russischen

<>
Да, вроде того. Кое-какое упражнение. Evet, bir tür zıplama egzersizi.
Вроде того. Длинная фрейдистская история. Uzun bir Freud öyküsü işte.
У вас есть что-нибудь типа спагетти, или вроде того? Spagetti ya da ona benzer bir şeyiniz var mı acaba?
Понятно. Ты можешь пить чай или вроде того. Tamam, çay falan içebilirsin, değil mi?
Пальцы рук, ног, вроде того... El parmakları, ayak parmakları vs. ile...
Я спросила, может она няня или что-то вроде того. Она ответила, что это ее ребенок. Ona bebek bakıcılığı gibi bir şey mi diye sordum, ve o bebeğin kendisine ait olduğunu söyledi.
B случае лишних вопросов, ты приехал повидать друзей с семьёй, или вроде того. Soranlara, birkaç arkadaşı görmeye geldiğini söyleyeceksin. Seni arayacaklar, sonrada Mike gelip seni alacak.
Вроде того, откуда пошли все монстры. Yani, tüm yaratıklar bir yerden gelmiştir.
Как тайный уровень или что-то вроде того? Gizli bir seviyenin kilidini açmak gibi mi?
Какой-нибудь комитет или вроде того. Komite gibi bir şey olabilir.
Скажем, у них там университет или вроде того. Bir üniversitede ya da öyle bir şeyde kurduğumuzu düşünürsek.
Это их логово или штаб-квартира. Что-то вроде того. Burası onların sığınağı, locası, her neyse.
Я вела свои дела безупречно что-то вроде того. Ayrıca burnumu da temiz tuttum. Bir nevî yani.
Она заражена или что-то вроде того? Kız bulaşıcı falan mıydı? Hayır.
Для, типа, скатерти или вроде того. Bir masa örtüsü olarak ya da her neyse.
У него разболелась голова или что-то вроде того. Ses mi? Sanki migreni falan tutmuş gibiydi.
Что-то вроде того, третьего соска. Bir tür üçüncü göğüs gibi birşey.
Угу, вроде того. Evet, öyle sayılır.
Нечто вроде того, что где-то трава всегда зеленее, только наоборот. Bu başkalarının çimlerinin her zaman daha yeşil olması gibidir. Sadece tam tersi.
Работал охранником где-нибудь до этого? - Вроде того. Başka bir yerde güvenlik görevlisi olarak çalıştın mı hiç?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.