Beispiele für die Verwendung von "вручную" im Russischen

<>
Захваты развели вручную на причале. Kelepçeler rıhtımda manuel olarak açılmış.
Сэр, вас обыщут вручную. Efendim, üstünüzün aranması gerekiyor.
Я сшила вручную каждый кусочек. Her parçayı kendim elle dikerim.
Похоже, тебе всё приходится делать самому и вручную. Ben senin hep elinle yapmak zorunda olduğunu düşünmüştüm zaten.
Подвязка обшита кружевами, сделанными вручную. Jartiyer bağı, el yapı danteldendi.
Расход человеческих сил, чтобы выкапывать ямы вручную. Mezar kazmak için insan gücünün kullanılması gereksiz görülüyor.
Придется все делать вручную. Elinle yapmak zorunda kalacaksın.
Такие деревянные лодки, я их делаю вручную... Şu el yapımı ahşap, kürek yarışındaki kayıklar.
Чистый шёлк, соткан вручную. Saf ipek, el halısı.
Маска сделана из силикона, расписана вручную, довольно профессионально. Maske silikon kalıbından yapılmış, elle boyanmış, Çok profosyonelce.
Нужно послать кого-то и прекратить утечку вручную. Tankları elle mühürleyecek birisin aşağıya göndermemiz gerekiyor.
Особенно, если они про замкнутые, Управляемые вручную лифты! Özellikle kapalı yer korkusu yaratan, elle kontrol edilen asansörlerde!
Кому-то придется загрузить вирус вручную. Birinin yazılımı elle yüklemesi gerek.
Тебе придется доставать пулю вручную. Kurşunu elinle çıkarmak zorunda kalacaksın.
Раньше ты все делал вручную. Eskiden her şeyi elle yapardın.
Мы вручную проведем корабль через звезду. Gemiyi elle yıldıza doğru süreceğiz işte!
Он может вручную переопределить управление. Kontrolleri elle devre dışı bırakabilirim.
Этот сделан вручную из подручных материалов когда практически все было в дефиците. Her biri mevcut malzemelerinin büyük kıtlıkta olduğu bir dönemde el hüneriyle yapıldı.
Базу нужно отключить вручную. Tabanın elle kapatılması lazım.
Он одолжил мне пачку вручную заполненных заявлений из его страховой компании. Kasko şirketindeki el yazısı sigorta evraklarından birkaç tanesini bana ödünç verdi.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.